有奖纠错
| 划词

Le Brésil va bientôt lancer son propre plan national de lutte contre les changements climatiques.

巴西将在近期启动应对气候变化的家计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.

家计划规定了用于衡量实现其目标方面所取得进展的基线数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement équatorien a dit avoir adopté deux plans nationaux.

厄瓜多尔政府报告了制定家计划的情况。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, des ressources nationales ont été mobilisées pour appuyer le plan national.

第二,调动资源支持家计划。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dairiam dit que le plan s'inspire clairement des instruments internationaux, y compris la Convention.

Dairiam士说,《男平等机会家计划》清楚地反映出包括该《公约》在的各际文书。

评价该例句:好评差评指正

À quel stade en est la réalisation de ce plan national?

目前这一家计划的实施情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 pays ont intégré des objectifs relatifs aux enfants dans leurs plans nationaux.

家已将有关儿童的目标纳入其家计划。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction du problème de la violence domestique figure en bonne place dans le Plan.

《充分关注家计划》重点提出了家庭暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, beaucoup de ces plans ne sont toujours pas dotés des ressources suffisantes.

但许多家计划尚无足够资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Les pays établissent souvent plusieurs plans nationaux pour différents problèmes sociaux.

经常会有若干家计划,构成针对不同社会关注问题的政策框架。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'existe pas de plan national, sa mise au point sera prioritaire.

在没有定出家计划的情况下,为制订此种计划提供支持被定为目的优先事

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux ont choisi d'élaborer des plans nationaux spécialement consacrés aux enfants.

其中大多数家选择制定针对儿童的家计划。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a notamment pour tâche d'élaborer les plans et politiques d'application nationale.

委员会的工作包括制定家计划和政策。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif national fonctionne de manière intégrée et conformément aux plans nationaux.

家教育体系按照家计划以一体化的方式运行,其组织和运行由法律决定。

评价该例句:好评差评指正

Certains États bénéficiaient d'une assistance dans l'établissement de leurs plans nationaux.

一些家在编制其家计划方面正在接受援助。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît que les Principes jouent un rôle non négligeable dans l'élaboration des plans nationaux.

由此看来,这些原则在家计划制订方面正发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le décès du soutien de famille entraîne souvent l'appauvrissement du ménage.

负担家计的人死了,每每导致家境衰落。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.

我们期待继续促进我们与各家计划的合作。

评价该例句:好评差评指正

Intégrer des évaluations des changements climatiques dans les plans nationaux se rapportant à l'eau.

将气候变化评估纳入与水有关的家计划中。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est un objectif national important.

创造就业机会是一重要的家计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Et les couleurs de la France ont été projetées sur des monuments dans de nombreux pays.

法国象征性颜色,曾被许多国作为博物馆颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'Etat a prévu de détruire une quinzaine de bidonvilles dans toute l'île.

摧毁全岛大约 15 贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Face à ce fléau, la Mairie de Paris réclame un plan national.

- 面对这祸害,巴黎市政厅呼吁制定项国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'Etat prévoit une enveloppe de 375 millions d'euros, soit 300 000 euros en moyenne par hôpital.

- 国拨款 3.75 亿欧元,即平均每家医院 30 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Un Etat auquel il appartient de prévoir, de faire face, d'assurer la coordination des moyens du pays.

它所属,应对,以确保国家手段协调。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un objectif de ce plan national: aménager des axes entiers pour séparer les voitures des vélos, comme dans cette rue de Lille.

- 该国目标:开发完整轴线, 将汽车与自行车分开,就像里尔这条街样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L'union des transports publics vient de publier une enquête sur la sécurité au plan national dans laquelle il ressort que les agressions physiques ont progressé de 26 %.

公共运输联合会刚发布了份有关国安全调查,调查显示,身体攻击居然达到了26%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un oiseau sédentaire difficile à observer, même pour des spécialistes comme Olivier, qui s'occupe de protéger cette espèce indispensable à l'écosystème local grâce à plusieurs actions portées par un plan national.

- 种难以观察久坐鸟类,即使对于像奥利维尔这样专家来说也是如此,由于国采取多项行动,奥利维尔负责保护这对当地生态系统至关重要物种。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

En 2020, le pays projette de construire un système de livraisons express efficace et sûr, disposant d'une couverture nationale, des technologies et de services avancés ainsi que des liaisons internationales, a déclaré le gouvernement.

政府表示,到2020年,国建立覆盖全国、技术和服务先进、国际接轨高效安全快递体系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Un projet titanesque qui en cache donc un autre, mais salué comme une révolution sociale, et ce ne serait qu’un début, l’État prévoit une généralisation de la retraite et des allocations familiales pour 2023 et 2024.

隐藏着另但被誉为社会革命泰坦尼克号项目,而这仅仅是开始,国在2023年和2024年对退休和家庭津贴进行概括。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le document final de quatre pages invite les pays participants à présenter au début de l'année prochaine leurs propres plans nationaux de lutte contre le réchauffement climatique, afin de constituer une base pour le futur traité, selon les médias.

据媒体报道,这份长达四页成果文件邀请参与国在明年初提出自己,以应对全球变暖,以便为未来条约提供基础。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

A ce titre, son Plan d'action pour la prévention de l'extrémisme violent, dévoilé plus tôt cette année, demande à chaque pays d'élaborer un plan national axé sur les besoins de communautés spécifiques et sur la prévention des conflits, a-t-il rappelé.

因此,今年早些时候公布《防止暴力极端主义行动》呼吁每国家制定项国,重点关注特定社区需求和预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接