有奖纠错
| 划词

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板个诚人,他从不欺骗客人

评价该例句:好评差评指正

J'ai de la visite maintenant.

我现在有客人在。

评价该例句:好评差评指正

"Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.

“服务好客人,服务好工厂”本公司贸易原则。

评价该例句:好评差评指正

La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.

公司始终坚持客人想要我们在做

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.

也可根据客人样或图稿制版生产。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .

咖啡馆露天座上有些喝咖啡客人

评价该例句:好评差评指正

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐客人大部分都本家亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.

这个电话使我摆脱了一个讨厌客人

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction client est notre plus grand succès!

客人我们最大成功!

评价该例句:好评差评指正

Cet invité a accaparé le maître de maison.

这位客人把主人缠住了,使他不能分身。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur apporte aux clients les plats qu'ils ont commandés.

服务生端给客人那些他们点菜。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.

我走了。我要去应付荷兰客人,他们今天走。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.

请允许我向大家介绍一下与会客人

评价该例句:好评差评指正

Tous les invités sont partis pour le spectacle.

所有客人都走去看表演了。

评价该例句:好评差评指正

Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.

普通朋友拜访您时,言行举止会表现得像一位客人

评价该例句:好评差评指正

Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.

他们到门口去欢迎客人

评价该例句:好评差评指正

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人要到了。

评价该例句:好评差评指正

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓客人,在您住宿最后一天将受到我们电子邮件/普查。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.

主要服务对象浙福,东北客人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un peu de plaisir à qui m'achète.

客人解解闷儿。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.

只是,出人意料的是,客人很喜欢这个,并且再点了些土豆片。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est joli, ça va plaire à vos invités.

它很漂亮,你的客人肯定会喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux fit asseoir le visiteur devant son bureau.

客人坐在他的写字台前面。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Étant donné que vous êtes nos premiers visiteurs, vous allez recevoir un prix.

既然你的第一批客人,你会收到一个奖品。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.

今晚无法想象还有比您更友好的客人了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !

有钱的客人也得穿衣服!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est souvent des pièces grandes où on reçoit même.

它通常是一个大房甚至在那招待客人

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?

你还记得布鲁塞尔客人的名字吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et mes spectateurs, les clients, les collègues pourront le voir aussi.

的观众、客人、同事也能看见它。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais non, je me suis même entraînée à accueillir les invités.

没有啊,甚至练习了如何迎接客人

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les invités ! Mais oui, où ai-je la tête ?

客人!对啊,的脑子在哪啊?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il propose de conduire ses clients à scooter.

他提议骑小轮摩托车载他的客人

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.

使用网络与客人交流,并传达的工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.

Corinne和Bernard送别客人

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui, Il y avait un peu plus de monde et la clientèle était plus jeune.

C : 是啊,人多一点了,客人也更年轻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.

搞定中国客人是老板的首要任务。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Absolument pas, nous sommes au service de nos clients, c'est mon travail.

绝对没有,是为客人服务的,这是的工作。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les convives dégustent la « feijoada » en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.

客人品尝“feijoada”按照他的意愿和所有这些成分进行混合。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Particularité, le client choisit ici ses ingrédients.

特别,这客人选择他要的食材。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接