À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位案法官在职。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名案法官服务。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
各分庭由16名常任法官和9名案法官组成。
Les juges ad litem sont devenus indispensables pour le bon fonctionnement du Tribunal.
案法官对于法庭能否高效运作至关重要。
L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.
这四名案法官的到达,使两起新以开始。
Les juges ad litem Thelin et Van den Wyngaert siègent dans le procès Limaj.
林案法官和范登韦恩加案法官正在对利马伊案进行裁定。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
Une possibilité serait de porter le nombre des juges ad litem de neuf à 12.
一个选择是将案法官从9名增加到12名。
Ces difficultés ont contribué aux retards constatés dans l'examen des affaires.
这些困难加重了案方面的拖延。
De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.
许多空缺的职位与法庭的案工作直接相关。
Cela signifie que plusieurs juges permanents et juges ad litem n'ont pas d'assistant personnel.
这意味着若干常设法官和案法官没有协理法律干事。
Les paragraphes 66 à 83 décrivent les conditions d'emploi des juges ad litem.
第66段至83段叙述了案法官的服务条件。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
各分庭由14名常任法官和11名案法官组成。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡献。
Sans leurs efforts soutenus, le Tribunal ne pourrait accomplir sa mission.
案法官愿意承担其主要案件之外案件的预工作,以完成法庭的工作;他们的持续努力是完成前南问题国际法庭任务的必要条件。
Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
案法官将理几起新案。
De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha.
此外,还有11位案法官在阿鲁沙任职。
Leur arrestation et leur transfèrement éventuels au Tribunal nécessiteraient une réévaluation du calendrier judiciaire.
他们可能被捕并被移送法庭,这就要求重新评估法庭的案日程表。
Tous les juges ad litem sont pleinement mis à contribution.
所有案法官均充分参与国际法庭的工作。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为案做准备的预法官采纳了这两个建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.
我当时对审案只有抽象的概念,而且一有为此感到不安。
Si c’est un procès que monsieur veut voir, il est un peu tard. Ordinairement les séances finissent à six heures.
“假您要看审案,时间少许迟了。平常他们总是在六钟退庭的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释