有奖纠错
| 划词

Cela fait presque 10 ans que ce titre n'a pas été porté.

Leiato头衔是当地七个最高酋长头衔之一,已经空缺约十年。

评价该例句:好评差评指正

Mais au moins, j’en ai tiré le pouvoir d’éviter d’être titrée par le monde.

但至少,我知道如何避免被这个世界冠头衔

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.

他是一位谦虚的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。

评价该例句:好评差评指正

Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.

村长必须是拥有首领头衔者。

评价该例句:好评差评指正

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnes ayant des titres de chef peuvent devenir députés.

只有那些拥有首领头衔的人才能成为议会议

评价该例句:好评差评指正

Israël n'acceptera pas le terrorisme même s'il est caché derrière des titres politiques.

列不会接受恐主义,即便它躲头衔的背后。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait aux Fidji plusieurs puissantes confédérations autochtones, dirigées chacune par un chef attitré.

当时斐济有若干强大的土著联盟,每个联盟一名有头衔的酋长为首。

评价该例句:好评差评指正

Cette position a reçu la sanction d'une réunion d'anciens qui s'est terminée le 25 juillet.

他的立场获得7月25日结束的有头衔的长老会议的支持。

评价该例句:好评差评指正

A son retour à Lunéville, il se présente sous le titre de "peintre particulier du Roi".

当他再一次回到吕奈维尔时头衔已堂而皇之的变成“国王御用画家”。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de succession n'est pas une question relevant des préférences personnelles du détenteur effectif du titre.

继承顺序不是涉及当前的头衔拥有者个人好恶的事情。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.

对别人来说,我是一个没有头衔的人,几乎无法给自己这个社会上定位。

评价该例句:好评差评指正

Je ne souhaite pas vous mettre mal à l'aise en vous citant des titres ou des noms.

我不想用任何头衔或名字来使你们难堪。

评价该例句:好评差评指正

Seules les «matai» (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.

只有“马他伊”(持有首领头衔的人)才有资格竞选议

评价该例句:好评差评指正

Il fait également valoir que la possession d'un titre de noblesse n'a aucune incidence sur le plan juridique.

缔约国又认为,拥有某一贵族头衔并不具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de “chef des opérations de l'ONUDI” prête à confusion et ne doit plus être utilisé.

“工发组织业务负责人”的头衔令人困惑,应停止使用。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de « chef des opérations de l'ONUDI » prête à confusion et ne doit plus être utilisé.

“工发组织业务负责人”的头衔令人困惑,应停止使用。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de titres peut être adapté pour tenir compte du droit des femmes à l'égalité devant la loi.

可对头衔的使用加调整考虑到妇女法律上的平等地位。

评价该例句:好评差评指正

Selon les règles historiques, préférence est donnée aux hommes dans l'ordre ordinaire de transmission des titres de noblesse.

根据继承的历史性规则,男子贵族头衔通常继承顺序中较女子有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de titulaire d'un mandat au titre des procédures spéciales ne confère aucun pouvoir spécifique à l'expert indépendant.

特别程序任务授权的头衔并不反映权力等级或拥有权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


legumocopalite, léhiite, lehm, lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ça fait référence au titre de noblesse.

它指的是

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que lui manque-t-il ? un nom et de la fortune.

他欲什么?和财产。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1. Chaplin était également un compositeur de musique, un autre chapeau.

卓别林还是音乐作曲家。另

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en plus, il a un titre de noblesse, il est duc de Montmorency.

此外,他还有,他是蒙莫朗西的公爵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais cependant ce titre de comte ?

“但他这个伯爵的是哪儿得来的?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le titre donné aux INFJs est défenseur ou idéaliste.

INFJ 的是捍卫者或理想主义者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se ferait un nom, il acquerrait de la fortune.

他能为自己赢得,他能获得财富。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un autre chapeau. Il a composé la plupart des trames sonores de ses films.

。他为电影创作了大多数配乐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Réalisateur, auteur, acteur, producteur, Chaplin a porté plusieurs chapeaux.

导演、编剧、演员、制片人,卓别林有过很多

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’êtes-vous pas républicain depuis que vous êtes baron ?

您不是已具有男爵成了共和党人吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Cette performance survient après 7 titres de championne du monde.

这项佳绩发生在她取得7次世界冠军的之后。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au bout d'un an, il en sort lieutenant en second dans l'artillerie.

年后,他毕业了,并获得二等炮兵少尉的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce qui me paraît le plus beau titre sous la royauté de Juillet, reprit Danglars.

“我认为这是最好的了。”腾格拉尔又说道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, vous n’avez jamais cru à sa principauté ?

“那么你从来都不相信他有罗?”

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les titres sérieux, To Vima. Une institution un peu comparable au Monde français.

有着严肃的,To Vima。个有点类似于法国世界的机构。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !

她本可以得到笔养老金和,但是没有!她没有得到。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Mannschaft a décroché le titre grâce aux crampons vissés d'Adidas, dit-on.

据说,Mannschaft 凭借阿迪达斯 (Adidas) 的旋入式防滑钉夺得冠军

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À sa principauté ? si… à son principat ? non.

“相信!相信亲王,但不相信他有王子的风度。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est la plus haute charge de la République romaine et ce titre lui donne des ailes, à lui.

这是罗马共和国的最高职位,这个使他大鹏展翅。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Non pardon, championne du monde en titre, elle avait pris le titre à Chen à Doha.

不,抱歉,卫冕世界冠军,她在多哈从陈艺文手中夺走了冠军

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM, Lemaire, Lemaitre, Leman, lémanique, lembergite, lemmatisation, lemmatiser, lemme, lemming, lemmoblaste, lemmome, lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia, Lemonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接