有奖纠错
| 划词

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré une forte baisse des ventes.

销量出现了下降。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产度增长。

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.

他们买房不是为了居住,只是为了增值后转手。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力度衰退。

评价该例句:好评差评指正

Motorola, ICOM série talkie-walkie, un agent de l'Epson, Hewlett-Packard, et d'autres grandes marques Format imprimantes.

摩托罗拉、ICOM系列对讲;一级代理了爱普生、惠普等品牌的面打

评价该例句:好评差评指正

Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.

位一旦登银河系统上,申请加入名册的人数就会度增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正度削减其战略核弹头数目。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先进燃料循环技术的部署将度减少核废料并简化其处理过程。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.

国家保障的社会福利额增加。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数度增加表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦改善了国家的宏观经济和财政管理。

评价该例句:好评差评指正

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往度增加。

评价该例句:好评差评指正

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和减速后才得以躲避冲撞。

评价该例句:好评差评指正

En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.

维护这一着眼点将度增加降低交易成本的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.

由于运输成本很高,进口价格往往度上涨。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须减少其人均排放量。

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料度降低温室效应气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.

南南合作也可降低成本。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措将导致度节省。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例每一天都在减少。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si le maximum c'est ici, vous vous arrêtez ici.

如果你最度只能到这里,那你就停在这里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

在拉普拉涅,注册的投资随着时间的推进都得到了升值。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内下降。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, le taux des PEL va connaître une baisse importante.

购房计划的利率将下降。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Or, les énergies ont connu récemment de très grosses hausses de prix.

然而,能源价格最近经历了非常度地上涨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur notre planète, le nombre d'habitants augmente beaucoup depuis 2 siècles.

在过去的两个世纪里,地球上的居民数量增加。

评价该例句:好评差评指正
全国人大政府工作报告

Nous augmenterons fortement les prêts à moyen et long terme destinés à l'industrie manufacturière.

增加制造业中长期贷款。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les grandes tentures ondulèrent devant les fenêtres.

的帷幔在窗前波浪般起伏着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fais ensuite de grands mouvements avec ton poignet pour remplir ton dessin.

用你的手腕来回做度移动,给你的画上色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, la population indienne s'effondre de façon impressionnante !

总之,印第安人口数量下降!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.

胎盘的异常发育也会引起子宫大小的增加。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il prit alors sa baguette magique et fit un grand geste de la main.

他掏出魔杖,度地挥了一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il passa devant le grand tableau qui représentait le chevalier du Catogan.

在一处楼梯平台上,他从骑士卡多根爵士的画像前走过。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain midi et pour 15 jours au moins, nos déplacements seront très fortement réduits.

从明天中午开始至少15天,我们的出行将度减少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne crois pas qu'il va y avoir soudainement un sursaut dans toutes les épreuves sportives.

我不认为所有运动项目会突然出现度的跃升。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望降低对美国公司利润的征税。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况改善。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur l'année 2022, les éleveurs porcins ont par exemple bénéficié d'une hausse spectaculaire du prix du porc.

例如,2022 年,猪肉价格上涨,养猪户从中受益。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dans cette vidéo, j'ai partagé avec toi une formule pour énormément progresser en français en 30 jours.

在那个视频里,我和你分享了一套能够让你在30天内提升法语水平的公式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接