有奖纠错
| 划词

Vous en savez bien plus que moi.

这您知道得多得多

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

知道,需要做多得多

评价该例句:好评差评指正

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂书面文件多得多

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont contraints d'accepter des obligations nettement plus étendues que les membres d'origine.

现阶段,申请加入国被迫承担义务世贸组织创始国要多得多

评价该例句:好评差评指正

Sans lui, le nombre d'États dotés d'un potentiel nucléaire militaire serait probablement beaucoup plus important.

若不是这项条约,拥有核武器能力国家为数很可能要多得多

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, également, on a réalisé bien davantage que nous ne le réalisons aujourd'hui.

也是在区域一级,已经实现现在意识到多得多

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'article 84-2 ait été invoqué bien moins souvent que l'article 84-1.

依据四条(2)款做出判决似乎依据四条(1)款做出判决要少多得多

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'UNIFEM englobe bien davantage que les trois secteurs mentionnés.

联合国妇女发展基金开展活动上述三个领域要多得多

评价该例句:好评差评指正

Les membres permanents devraient faire des contributions nettement plus élevées aux budgets des Nations Unies.

常任理事国应对联合国预算提供多得多捐助。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多努力和资源。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont ceux qui, de manière générale, souffrent le plus.

巴勒斯坦人苦难通常要多得多

评价该例句:好评差评指正

Cet effort a demandé beaucoup plus de temps et de travail que prévu.

所需要时间和努力原来预想多得多

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de victimes escompté par les terroristes devait être bien supérieur.

按照恐怖分子算计,受害者会多得多

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore cependant beaucoup à faire pour atteindre tous les objectifs du Plan d'action.

然而,必须做更多得多工作来实现《行动计划》所有目标。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de vieilles femmes dans les régions rurales que dans les zones urbaines.

农村地区老年妇女城市多得多

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon une évaluation préliminaire de ces documents, les renseignements sont nettement insuffisants dans ces domaines.

但对这些文件初步评估后发现,这些领域必须提供资料要多得多

评价该例句:好评差评指正

Une analyse statistique analogue a été effectuée pour les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie «D».

对“D”类巴勒斯坦人“迟交索赔”作类似统计较分析证实,它提出索赔总额和损失类型也正常提交期提出“C”类索赔(“原始`D'类索赔”)多得多

评价该例句:好评差评指正

On a relevé le fait que certains services linguistiques semblaient recruter beaucoup plus de non-locaux que d'autres.

有人指出,某些语文事务处所雇用非当地工作人员看来其他一些语文事务处多得多

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le volume de cette aide devrait être considérablement plus important qu'il ne l'est maintenant.

换句话说,这种支助数量应当目前多得多

评价该例句:好评差评指正

D'après une organisation non gouvernementale locale fiable, le nombre de civils tués durant l'opération est nettement plus élevé.

根据当地一个可靠非政府组织统计,在该行动中被杀死平民人数还要多得多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Bien plus que dans l'eau du robinet, d'ailleurs.

实际上,比来水中微塑料含量多得多

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il est bien plus important que sur le pare-brise arrière.

数量比后挡风玻璃多得多

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La théorie, c'est que ça produit beaucoup plus d'énergie que la fusion nucléaire.

理论上,它产生能量比核聚变多得多

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu sais que je te sacrifie bien plus.

你知道我为你牺牲多得多

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le problème, c'est que Boeing y vole beaucoup plus qu'Airbus.

问题是波音飞往那里航班比空客多得多

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?

排放量真比穷多得多吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.

但是这些组织某些国家比其他国家多得多

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.

这枚勋章让于连得到满足,话也多得多了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On voit qu'il y a beaucoup plus de riz que de poisson.

我们看到米比鱼多得多

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, la télé enseigne beaucoup plus de choses que les parents.

如今,电视教得比父母多得多

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Beaucoup moins d'influenceurs, de selfies et de pickpockets, et un peu plus de devin, charlatan et sorciers.

那时网红、拍和扒手少得多,而占卜者、江湖骗子和巫师则多得多

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles sont prêtes à tout pour éviter la mort, bien plus que ce qui est généralement admis.

他们愿意做任何事来避免死亡,比一般愿意做多得多

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ha ouais mais non, là c'est quand même BEAUCOUP PLUS, là

哦,是,但这真多得多啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les patients avaient beaucoup plus d'effets personnels autour de leurs lits que dans le service de Mr Weasley.

病床周围私用物品比韦斯莱先生那边多得多

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et si vous aviez beaucoup plus d'argent que ça, vous le dépenseriez ou vous le mettriez de côté ?

如果你有比这多得多钱,你会花掉是存起来?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans ces trois pays, les surfaces brûlées sont supérieures aux moyennes enregistrées des 13 années précédentes.

在这三个国家,被烧面积比前13年平均多得多

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort peut leur offrir beaucoup plus de possibilités que vous d'exercer leurs pouvoirs et de satisfaire leurs désirs !

伏地魔能够提供给它们权力和乐趣,比你所能提供多得多

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il reprit : — Je t’aime plus que tu ne crois, va, bien plus, bien plus.

“我爱你有过于你相信,真多得多多得多

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Beaucoup plus que tu ne le crois, oui.

比你想象多得多,是

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je pense que mais j'ai trouvé qu'il l'assumait beaucoup plus que la dernière fois.

我想是这样,但我发现他比上次假设多得多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接