有奖纠错
| 划词

Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.

多年深广大客户得好评。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年积累了丰厚的经验。

评价该例句:好评差评指正

Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.

兽师多年养了38头猛兽并且比任何人都要了解它们。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les départements concernés, la société a été ré-Shou-crédit des contrats d'entreprise.

多年公司被有关部门评为守合同重信用企业。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, la société a été la pulvérisation problèmes.

多年,公司一直致力于喷涂疑难问题的研究。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

多年,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.

很奇怪为什么多年她会么受尊重。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家多年形成的共识。

评价该例句:好评差评指正

Ce planeur est une nouvelle arme de pointe pour les Américains.

多年,美国人一直在研制和测试一武器。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 10 ans, l'entreprise a toujours tourné autour des buts et réalisations.

10多年,公司始终围绕着宗旨和目标不断努力。

评价该例句:好评差评指正

"Pendant plus de vingt ans, il a été le conteur du monde", estime Denis Muzet.

"二十多年,他曾是世界的讲述者。"丹尼说道。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年的努力取得了可喜的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.

多年,有人不断拒绝听听另一面意见。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.

里兰卡代表团多年很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.

联合国多年相当不错地为们提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.

多年贸发会议一直从事外国直接投资的统计工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est, depuis des années, à la pointe dans cet effort.

巴基多年一直领头做出一努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.

多年们丰富多彩的差异正是本组织力量的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.

多年各种项目得到开发,以改善饮水供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calligraphie, calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,,这种做法正在扩展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, j'ai beaucoup d'humilité, mais ça fait des années qu'on agit.

虽然我保持着谦逊态度,但我们一直在采取行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.

我们将采取几项法国提倡决议。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Sinon, j'ai des carnets remplis depuis des années de bêtises.

除此之外,本里都是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

一直穿着黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le découpage n’a pas arrêté de changer au cours des ans.

,这些区域切分一直在变化。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Ce qui empêche, en fait, de se baigner dans la Seine depuis des années.

实际上,这就是们在塞纳河游泳原因。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Alors pour contrer ce problème justement, des travaux ont été entrepris depuis plusieurs années.

为了解决这个问题,已经开始了各种工程。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Depuis plus de 2200 ans, Dujiangyan fonctionne ainsi.

都江堰2200,仍旧正常使用。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

,他一直在与痛药和酒精成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les Chalcas et les Tépanèques, humiliés pendant des années, le rejoigne.

查尔卡斯和特帕内克饱受羞辱,加入了他行列。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs rapports alertés depuis des années sur le traitement des détenus à l'intérieur.

,有几份关于囚犯内部待遇报告引起了注意。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment fait-elle pour plaire encore aux enfants après toutes ces années ?

但这么,她是如何获得孩子们喜欢呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est ainsi qu'au fil des ans, la poupée Barbie est devenue une star.

正因为如此,芭比娃娃已经成为明星。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec les années, Julie a gardé sa taille de guêpe.

,朱莉一直保持着她细腰。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ça fait des années qu'on répète cet adage populaire sans savoir que c'est vrai.

我们重复着这句流行说法,却不知道这是真

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le savon de Marseille, c'est le symbole du patrimoine marseillais depuis plus de 600 ans.

600,马赛肥皂一直是马赛传统象征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au fil des années, le volcan a connu une cinquantaine d'éruptions plus ou moins importantes.

,这座火山已经有大约50次不同程度喷发。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pendant des années, l'Acadie a changé de mains entre les Anglais et les Français.

,阿卡迪亚在英国和法国之间易手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pendant plus de 100 ans, aucune réponse n'est venue.

100,没有任何答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接