有奖纠错
| 划词

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

都看到,他故地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ne bougez pas, Potter, dit tranquillement Rogue, visiblement ravi de voir Harry immobile face au serpent furieux.

“不要动,波特。”斯内普懒洋洋地说,显到哈利一动不动地站那里,和发怒的蛇大眼瞪小眼,感到心里很受用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Je suis furieuse, reprit-elle. Depuis hier vous me faites tous rager. Je bisque beaucoup. Je ne comprends pas.

“我气愤得很,”她又说,“从昨天起你们全都使我发怒,我心里很恼火,我不懂。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Enfin deux heures de bavardage inutile épuisèrent les forces d’un homme qui avait subi un accès de colère de toute une nuit.

两个钟头的废话终于耗尽了这个一整夜都发怒的人的力气。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils ne peuvent simplement que théoriser, et du point de vue de la raison qui réfléchit, théorise, conceptualise, on peut très bien se contenter de parler, de débattre, plutôt que de s'énerver dans une rue.

们只能从理论上,从理性思考、理论、概念化的角度来,而从这个角度,们完全可以满足于讨论、辩论,而不是街头发怒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接