有奖纠错
| 划词

La mission est sacrée.Tu l'exécutes jusqu'au bout dans le respect des lois, des coutumes de la guerre et des conventions internationales et, si besoin, au péril de ta vie.

任务如同圣旨,你必法律、战争惯例、国公约,以及如果必,冒著生命危险将其完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Il ne faut pas bien sûr prendre ces informations à la lettre.

不应该把这圣旨

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce que nous voulons, répondit l’un d’eux, c’est te communiquer la volonté de Sa Hautesse. Vois-tu ce firman ?

‘我们要把陛下的圣意告诉你,’他们之中有一个说,‘你见到这份圣旨了吗?’

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, ce n'est pas rien que de signer un édit.

说,签署圣旨并不是什么都没有的事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils se plaignirent donc à Madrid, et ils obtinrent du faible Philippe V que le convoi, sans procéder à son déchargement, resterait en séquestre dans la rade de Vigo jusqu’au moment où les flottes ennemies se seraient éloignées.

于是他们跑到马德里去申拆,并从软弱无能的菲世那里得到了圣旨,要求船队不能卸货,封停在维多港里,等到敌军的舰队解除对加迪斯港的封锁后,再运回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接