La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.
警方功潜入一个走私团。
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大犯罪团,是第一次作案吗?
Le Comité s'est déclaré préoccupé par les activités des groupes rebelles tchadiens basés au Darfour.
委会对以达尔富尔为基地乍得反叛团动表示切。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团将矛头指向不偏不倚人道主义工作人。
La MINUSTAH a multiplié les contacts avec des éléments proches d'autres groupes armés.
联海稳定团增加了与其他武装团有密切系分子接触。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和犯罪团强制实行各项规则。
Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.
如果武装团不同意谈判,应以合适方式加以处理。
Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.
叛乱团也对这些战争罪行负有责任。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该团。
M. Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脱,该团因此威胁要杀害他父母。
Le Code pénal réprime déjà la participation à des bandes armées (art. 417, 419 et suivants).
《刑法》已对参加武装团进行了定罪和惩治(第417、419及其后各条)。
Nous condamnons tous les actes de terreur perpétrés par des groupes irresponsables.
我们谴责亡命之徒团采取一切恐怖行动。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装团也对其动保守秘密。
Toutefois, seuls 4 % environ du nombre total de candidats seraient liés à des groupes armés.
不过,在所有候选人中,仅仅有约4%候选人被认为与武装团有实际联系。
Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.
武装团继续在太子港开展暴力动。
Nous pensons également que la même responsabilité incombe aux groupes armés belligérants.
我们认为,交战武装团也负有这一责任。
Les armes légères sont également utilisées par les terroristes et les groupes criminels.
小武器还被恐怖分子和犯罪团所使用。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要是,多数武装团不遵守法律,无论是国家或国际法律。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托团用大麻或印度大麻换取武器。
Tous les groupes armés doivent cesser les violences.
所有武装团必须停止暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须消灭他团伙。为了帮助你。你将成为埃迪和李队友。
La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.
管理层因团伙犯罪被逮捕。
Un gang de 6 jeunes pour 14 agressions en quelques mois.
一个由 6 名轻人组成团伙在几个内进行了 14 次袭击。
Son gang aurait brassé plus de 700 millions d'euros avant d'être arrêté et emprisonné.
在被捕入狱之前,他团伙已经赚了超过 7 亿欧元。
Une rançon est réclamée par des bandes de hackers très organisées.
组织严密团伙要赎。
Ces gangs terroristes sont des gangs internationaux.
- 这些恐怖团伙是国际团伙。
À vous de jouer, bande de nazes !
这取决于你,纳粹团伙!
C'est à cette époque que les activités criminelles du gang vont se développer.
正是在这个时候,该团伙犯罪活动将发展起来。
Ces individus auraient formé des bandes armées rançonnant et tuant pour survivre.
据称,这些人组成武装团伙,为生存而赎和杀人。
Ces médecins participent de leur plein gré à un réseau de stupéfiants.
这些医生自愿参与毒品团伙。
Le principal terminal pétrolier du pays est bloqué par des gangs armés depuis mi-septembre.
该国主要石油码头自 9 中旬以来一直被武装团伙封锁。
Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.
加德会遭到武装团伙袭击,但他会袭击并追捕他们。
1000 policiers kényans pour lutter contre les gangs armés qui sèment la terreur en Haïti.
1000 名肯尼亚警察前往海地打击在海地制造恐怖武装团伙。
Depuis plus de 24heures, des bandes armées rivales se battent aux abords de Tripoli.
超过24小时,敌对武装团伙一直在黎波里郊区作战。
Les gangs de la drogue défient le pouvoir en Equateur.
厄瓜多尔贩毒团伙挑战权力。
Et les délinquants agissent au général en bandes organisées.
而且犯罪分子一般都是有组织团伙。
Nous avons enquêté sur un gang à Toulouse.
我们调查了图卢兹一个团伙。
Selon les enquêteurs, les bandes de cambrioleurs actuelles sont originaires de Roumanie et de Moldavie.
- 据调查人员称,目前窃贼团伙来自罗马尼亚和摩尔多瓦。
Ces gangs de braqueurs s'exposent à de lourdes sanctions.
这些强盗团伙将受到严厉惩罚。
Une enquête a été ouverte pour vol à main armée en bande organisée.
对一个有组织团伙中武装抢劫展开了调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释