De plus, sur les 203 voyages prévus au titre des déploiements, rapatriements et relèves au cours de cette même période, seuls 153 ont été effectués.
此外,尽管预计在报告所述期间进驻、返国和轮调将进行203次旅行,但观察员在该期间实际上只进行153次旅行。
Pendant la période considérée, des incidents et des tensions liés aux élections ont été signalés dans toute la sous-région et certaines élections ont dû être reportées pour diverses raisons, notamment des problèmes de logistique et de sécurité.
在报告所述期间,次区域各地都报告与选举有关的事件和紧张局势,一些选举则
包括后勤和安全制约在内的各种问题而推迟。
En outre plusieurs pays de la sous-région participent à des négociations sur un accord de partenariat volontaire avec l'Union européenne, l'accent étant mis sur les activités liées à la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts (REDD).
此外,次区域的一些国家参与同欧洲联盟(欧盟)进行的自愿伙伴关系协定谈判,并重点开展与减少毁林和森林退化造成的碳排放有关的活动。
À sa 30e séance, le 23 décembre, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des prévisions révisées résultant de la réévaluation due aux incidences de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation (voir par. 79, projet de résolution III, sect. XIII).
在12月23日第30次议上,
员
未经表决,决定建议大
注意
重新计算汇率和通货膨胀率变动的影响而订正的估计数(见第79段,决议草案三,第十三节)。
Reporters sans frontières a affirmé que presque tous les journalistes blessés l'avaient été par les forces israéliennes et a recensé 40 incidents distincts au cours desquels 30 journalistes, dont 21 Palestiniens, 7 Français et 2 Américains, avaient été attaqués ou blessés, certains plusieurs fois.
据记者无国界所述,几乎所有的伤员均以色列保安部队开枪造成的。 该协
的报告详述40次不同的事件,其中有21名巴勒斯坦记者、7名法国记者和两名美国记者受
攻击或被打伤,其中有一些记者不只一次受攻击。
Elle visait spécifiquement à servir d'outil pour améliorer la qualité des services de santé et d'éducation tout en les rendant plus pertinents sur le plan culturel pour les peuples autochtones qui bénéficiaient du Programme pour la région andine (PROANDES) et des programmes sous-régionaux Amazon.
这一办法旨在作为有用的工具,来提高保健和教育服务质量,同时使它适应土著民族文化,使他们安第斯地区(PROANDES)次区域方案而受益。
Tandis que la Sierra Leone jouit d'une paix et d'une stabilité relatives et que les capacités de ses forces de sécurité continuent d'être renforcées avec l'aide de l'Équipe militaire internationale consultative en matière d'instruction, un air d'incertitude plane sur son voisinage immédiat et sur la sous-région.
虽然塞拉利昂享有相对的和平与稳定,其安全力量的能力也国际军事顾问和培训小组而继续得
加强,但是,邻国和次区域仍存在着一丝不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。