有奖纠错
| 划词

La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.

禽流感是一影响鸟,但是也有时候会影响包括人在内的哺乳动物的病毒性传染病。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.

贸易影响到13%的受威胁鸟和13%的受威胁的哺乳,同时有1%的受威胁植物物受到贸易的影响。

评价该例句:好评差评指正

La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.

世界上约有25%的哺乳和11%的鸟的生存也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).

这个威胁似乎哺乳的影响较小,只影响到69个物(所有研究中受威胁哺乳物的10%)。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.

在受威胁的鸟哺乳的6个最重的生境进行比较时,其中5个生境具有共性。

评价该例句:好评差评指正

La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).

生境的直接损失和发生重大影响(所有被威胁物的37%)、哺乳(所有被威胁物的34%)和植物(所有被威胁物的8%)。

评价该例句:好评差评指正

Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.

哺乳动物的两个重大威胁是生境分化(所有物的6%)和非森林化(所有物的9%),两都是由于未确定的原因。

评价该例句:好评差评指正

La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).

这样的分显示,338被威胁鸟(所有研究物的28%)、212哺乳(所有研究物的29%)以及169植物(所有研究物的7%)。

评价该例句:好评差评指正

La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.

约旦河谷Azraq湿地位于鸟的迁徙路线上,为野生物提供了生境,包括鸟哺乳、爬行、鱼和无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.

约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重的鸟的迁徙路线,并为包括鸟哺乳、爬行、鱼和无脊椎动物等非迁徙野生动物物提供着栖息之地。

评价该例句:好评差评指正

Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.

姑且不论被列为受威胁或可能受威胁的物数目之多,许多哺乳和鸟的物在短短的4年中就从被威胁别转移到极端危险别也是极为惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).

在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会的大量支助,因为在非洲的这个分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多哺乳动物,不下1 000多不同的鸟和10 000植物物,其中大约3 000多特有动植物(粮农组织)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schismatique, schisme, schiste, schisteuse, schisteux, schistifiable, schistification, schistifié, schistique, schistofibreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.

任何哺乳类都没有样丰富的脑髓神经。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.

洋表面层有许多动物种类,几乎所有水中哺乳类都在那里。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais cet empire, ils le partageaient alors avec de vastes troupeaux de mammifères marins qui nous regardaient de leurs doux yeux.

但同时跟亡们一齐领有土地的,还有一大群哺乳类动物,些动物拿它们的温和眼光盯我们。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces différents mammifères s’ébattaient par troupes dans les eaux tranquilles, et je vis bien que ce bassin du pôle antarctique servait maintenant de refuge aux cétacés trop vivement traqués par les chasseurs.

些不同的哺乳类动物在安静的水中往来玩耍。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je crois à l’existence d’un mammifère, puissamment organisé, appartenant à l’embranchement des vertébrés, comme les baleines, les cachalots ou les dauphins, et muni d’une défense cornée dont la force de pénétration est extrême.

我相信中有一种哺乳类动物存在,它的躯体组织十分坚实,属于脊椎动物门,像长须鲸、大头鲸或豚,一样,并且有一个角质的长牙,钻穿的力量十分大。”

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, Ned, vous, un baleinier de profession, vous qui êtes familiarisé avec les grands mammifères marins, vous dont l’imagination doit aisément accepter l’hypothèse de cétacés énormes, vous devriez être le dernier à douter en de pareilles circonstances !

“尼德·兰,您是一位职业的捕鲸专家,您很熟悉中的巨大哺乳类动物,照理您应当容易承认个巨大的鲸鱼类动物的存在,可是您竟要来做最后一个怀疑事的人!”

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Donc, à moins que cet écueil ne fût soumis aux expansions intermittentes d’un geyser, le Governor-Higginson avait affaire bel et bien à quelque mammifère aquatique, inconnu jusque-là, qui rejetait par ses évents des colonnes d’eau, mélangées d’air et de vapeur.

么说,除非座暗礁上边有间歇喷泉,不然的话,喜金孙总督号面前的东西,就是还没有人知道的一种哺乳类动物,它还从鼻孔中喷出有气泡的水柱呢。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les masses liquides transportent les plus grandes espèces connues de mammifères, et peut-être recèlent-elles des mollusques d’une incomparable taille, des crustacés effrayants à contempler, tels que seraient des homards de cent mètres ou des crabes pesant deux cents tonnes !

既然有我们所知道的最巨大的哺乳类动物,说不定也有硕大无比的软体动物,和看起来叫人害怕的甲壳动物,如一百米长的大虾,或二百吨重的螃蟹!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse, schizogonie, schizoïde, schizoïdie, schizolite, schizolophe, schizomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接