Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
的保罗,他总是名单上的第二个。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只的虫!
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起来,你的的甲壳太不值一提。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小女孩再没有什么以用来保护她的脚丫。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“的小家伙,这怎么能呢?”
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
的老鼠,现要在你当心!
La pauvre, elle risque de se retrouver avec 255 messages pendant plusieurs jours.
的女孩,她能好几天每天都会收到255个信息。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我的父母去年死。
Pauvre mere, dit le tonnelier, tu ne sais pas combien je t'aime.
"的妈妈,"箍桶匠说,"你不知道我多爱你。
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个的小伙正在考虑结婚呢。
Et vous, que pensez-vous de ce teaser sur cette nouvelle aventure du pauvre Scrat ?
而你,对于的斯克莱特的新历险之谜是怎么想的呢?
Grandet, ta colere me fera mourir, dit la pauvre femme.
"格朗台,你发火,早晚把我吓死,"的女人说。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不是你。
Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.
"这娇嫩的少爷要飘洋过海。愿上帝一路保佑他平安。"
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,的保罗一共有六十小时的课程。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个的孩抓住一根棍来保护自己。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,的父亲!
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我的弗朗兹,最大的责任不在你。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我的妻生大病。
Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !
的圣路易,他们在你的司法宫里是怎样嘲弄你的呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我怜孩子们,在他们父亲不在段时间,他们一定长大了不少!
Pire que d'assassiner tous ces malheureux ?
“您意思是说,比杀掉那么多怜还要坏吗?”
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那前妻生怜孩子来说,痛苦时期开始了。
Ce pauvre garçon est amoureux de vous.
“怜青年爱您。”
Ce pauvre M. Garrier adore ses petits cochons d'Inde!
怜Garrier先生很喜欢他小鼠!
Parce que ces pauvres animaux se font torturer.
因为些怜动物在遭受折磨。
Le pauvre, il est mort au mois de janvier l'année dernière.
怜,他去年一月死了。
Oh … pauvre Sam. Nous avons retrouvé le ticket de Sacha.
哦… … 怜Sam。我们找到Sacha票了。
Mes frères, a crié Alceste, où sont mes pauvres frères!
“哥哥们呀,”亚斯特叫道,“我怜哥哥们,你们在哪呀?”。
Ça te rassure sur ta petite vie d’armateur misérable ?
更坚定了你那怜卑微生活了么?
Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.
是啊,怜孩子,独自一肯定吓坏了。
Pauvre petit escargot, tout ce chemin pour arriver à la salade. Je vais l’aider.
怜小蜗牛,要怕那么长路去吃菜。我会帮助它。
Mon pauvre homme, vous avez l’air bien fatigué !
我怜小伙,您看上去很累!
Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?
为什么你连我相信你至少还保有仁慈怜想法都要粉碎?
Cest nécessaire que tous les locataires la soutiennent. La pauvre femme!
所有租户都支持她是必要。怜女士!
Cette pauvre madame Labé, elle ne dort plus la nuit avec cette histoire!
怜拉贝女士,她知道件事情之后晚上都睡不着觉了!
Ça faisait longtemps qu'il avait pas respiré, le pauvre.
它好久没有呼吸了,怜小家伙。
Il n'y a que maman, la pauvre, qui est toujours obligée de dormir avec papa.
只有妈妈, 怜, 总是不得不和爸爸一块睡。
Pauvre Claudette! Tout à coup, elle est triste.
怜克洛黛特突然她伤心起来。
Pauvre moi, qui sait quelle terrible maladie j’aurais aujourd’hui !
怜我啊!谁知道我今天究竟得了什么绝症!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释