有奖纠错
| 划词

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒很好。

评价该例句:好评差评指正

La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.

柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。

评价该例句:好评差评指正

Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.

本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,鲜美。

评价该例句:好评差评指正

Produit pur goût, l'emballage et l'potable belle collection de grande valeur!

产品纯正、包装精美极饮用收藏价值!

评价该例句:好评差评指正

Nécessité de distinguer la qualité de l'aile, le bon goût.

翅极品尊贵的品质,不凡的

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.

产品鱼骨钙化,松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.

舒适,风味独,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。

评价该例句:好评差评指正

Et ont bon goût, pas boueux Naizhu soupe, l'article continue, et d'autres caractéristiques.

且有好,耐煮,不浑汤,不断条等

评价该例句:好评差评指正

Ce vin de pays du a PERIGORD ete bien selectionne pour etre bien structure et equilibre.

有红宝石色,黑草莓和黑醋栗香味,非常高的性价比和轻盈简约的

评价该例句:好评差评指正

Doté d'une onctuosité satinée, il est riche en beurre de cacao et parfait pour la pâtisserie.

它有丝缎般的柔滑,可可脂含量很高,是糕制作的理想之选。

评价该例句:好评差评指正

Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.

整体由香草混合了强劲与轻柔,味道持久。

评价该例句:好评差评指正

Ruby a été la couleur, remplissage de fruits, goût équilibré. 100% en acier inoxydable récipient de fermentation.

呈红宝石色,果味充盈,均衡。100%不锈钢容器中发酵。

评价该例句:好评差评指正

Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.

清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。

评价该例句:好评差评指正

Au nom de thé, simple et pratique, doux parfum, long arrière, le goût du thé, l'efficacité du médicament.

代茶饮用,方便简洁,甘甜清香,回味长久,有茶之,药之功效。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.

它代表了伽亚克地区的传统同时带有标志性的浓郁果香及强壮丰富的

评价该例句:好评差评指正

Nos variétés de châtaignes châtaignier est de la qualité de l'Yanshan, avec une grande douceur, de bon goût caractéristiques.

我们的板栗品种是燕山优质板栗,有甜度高、好的

评价该例句:好评差评指正

"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.

“路易”品牌以其优越的品质,精湛的工艺,鲜美的而享誉整个欧洲市场。

评价该例句:好评差评指正

La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.

圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与的完美平衡。是一款日常饮用超值的选择。

评价该例句:好评差评指正

Caractéristiques: bon goût, l'odeur d'encens, vous exécutez une douce, riche en matière de nutrition, de santé et de sécurité.

好、味道香、柔软油润、营养丰富、安全卫生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Lorsqu’il est prêt, la peau devient dorée et croustillante.

刚出炉的烤乳猪,肉皮色口感酥脆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.

它们特殊的酸甜口感通过在露天发酵获得。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Très tendres, doux et friables, ces biscuits sablés sont à base d’amandes.

这种咸口饼干以杏仁为原料,口感十分柔和细腻且酥脆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

La fraîcheur du gingembre frais, mais également la fraîcheur d'un peu de citron.

比如新鲜生姜,然后再加点柠檬,就能给我们的热红酒带来新鲜的口感

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Plutôt fruité, avec quand même une certaine matière.

得选带有果香气的,口感好的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je vais faire juste frire les tentacules pour avoir encore joué sur la texture.

我会将触手油炸,以获得不同的口感

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

A part l'onctuosité, on est un peu plus dans du caoutchouc.

除了软糯的口感,几乎像橡胶一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au-dessus, on a des petits écailles qui amènent du craquant.

上面还有一些脆的,增加了口感层次。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai fait ce petit pralin torréfié pour apporter un peu de texture.

我做了一些小的烤花生,增加一些口感

评价该例句:好评差评指正
法国的瑞士

L'emmental suisse, c'est onctueux, c'est goûtu, c'est complexe.

瑞士埃曼塔尔奶酪口感浓郁,味道独特,很复杂。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec un petit peu de noix, du croquant.

加一点坚果提升口感

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En fait, ce type de mélange pour donner une bouche différente.

实际上,这种混合物给以不同的口感

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour la texture, en revanche, c'est un peu plus compliqué.

然而,在口感上,就有点复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les testeurs analysent en effet la texture, la consistance et le goût.

测试员对质地、浓度和口感进行分析。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Les assaisonnements sont justes, il y a beaucoup de fraîcheur.

他做的菜调味恰到好处,口感清新。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On voit tout de suite à l'assiette qu'on peut s'amuser au niveau des textures.

从外观就能看出,菜肴的口感应该很丰富。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Ce côté noisette donnera un parfum extrêmement léger à votre crêpe.

榛子粉油的口感十分淡爽。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

ET là, il faut les sortir pour avoir une texture bien moelleuse.

在那里,你必须把它们捞出来,它们才能有非常软嫩的口感

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il y a de la texture, moi j'aime beaucoup.

吃起来口感很好,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Plus il y a de matière grasse, forcément, plus c'est riche.

当然,含脂肪量越高,食物的口感就会越丰富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接