有奖纠错
| 划词

La Commission avait rencontré des membres de ce Commando avant son entrevue avec la Ministre.

、委员会在与卫生部部长召开会议之前,先与该指挥部的成员召开了一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.

卫生部关注的目标有两个。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部取得的进步也是很明显的。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'études sur la réforme du secteur de la santé sera également encouragée.

该方案也将提供支助,对卫生部

评价该例句:好评差评指正

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

拿大进口人类病原体须拿大卫生部提出申请。

评价该例句:好评差评指正

L'application de ces règlements relève de l'Office de la sûreté des laboratoires de Santé Canada.

拿大卫生部试验安全厅负责执这些条例。

评价该例句:好评差评指正

D'importants besoins ne sont toujours pas couverts dans le secteur de la santé.

卫生部还需要解决一些重要的需求。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

卫生组织还在支持公共卫生部引入进计划生育方案的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est actuellement examiné par le Ministère de la santé du Mexique.

这个提案正由墨西哥卫生部审查。

评价该例句:好评差评指正

Telle est l'approche fondamentale du Ministère de la santé.

这是卫生部的计划中采取的基本方针。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.

许多移徙妇女就职于卫生部,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé n'existe que de nom et ne gère aucun hôpital.

卫生部名存实亡,不经营任何医院。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il ne dispose d'aucun personnel à l'extérieur de Monrovia.

实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

评价该例句:好评差评指正

On a également accordé la priorité au secteur de la santé.

卫生部还获得了优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins du Ministère de la santé sont en majorité des femmes (5 sur 7).

卫生部管的地区医生中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé doit délivrer gratuitement ledit certificat.

卫生部应免费开具相关证明。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé est chargé de son application.

卫生部是国家的执机构。

评价该例句:好评差评指正

Les activités relatives à la santé procréative des femmes relèvent du Ministère de la santé.

卫生部负责开展妇女生殖保健活动。

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant, la planification des naissances demeure l'une des attributions essentielles du Ministère de la santé.

然而,采取计划生育措施仍然是卫生部的一项核心任务。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des solutions seront trouvées avec le Ministre de la Santé dans les prochaines heures.

在接下来的几个小时内,我将与长一起找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

On l'a dit, Santé publique France recommande 500 grammes de viande par semaine.

我们已经说过,法国公共建议每周食用500克的肉类。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Environ 200 brûlures graves sont recensées chaque année par le Ministère de la Santé.

每年约有200起严重烧伤的记录。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1974, elle devient ministre de la Santé et propose une loi pour légaliser l'avortement.

1974年,她成为长,并提出一项使堕胎合法化的法律。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.

。医门的关键人物。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici, Santé Canada autorise 17 ingrédients chimiques à différentes concentrations, entre autres l'oxybenzone, l'octocrylène et l'avobenzone.

加拿大批准 17 种不同浓度的化成分,包括氧苯酮、奥克立林和阿伏苯宗。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, le ministère de la santé a lancé en 2001 le Programme National Nutrition Santé.

在法国,于2001年启动国民健康营养计划。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

C'est la plus dangereuse des maladies inoculées par la tique selon le ministère américain de la santé.

根据美国的说法,这是最危险的蜱虫传播疾病。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

J'ai réuni aujourd'hui, avec le Premier ministre et le ministre de la Santé, notre comité scientifique de suivi.

我今天与总理和长一起召集监管委员会。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les autorités de santé s'inquiètent ainsi de l'émergence d'un syndrome multi-inflammatoire chez les enfants qui nécessite des soins intensifs.

因此,门担心在需要重症监护的儿童当中会出现多发性综合征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et même si chaque ministre a la charge d'un ministère, l'Éducation, la Santé, la Justice… ils travaillent tous ensemble.

即使每个长都分别负责一个门,比如教育、司法...他们都是在一起上班的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, pardon, reprit Dantès, voici la santé et la douane qui nous arrivent ; vous permettez, n’est-ce pas ?

哦,对不起,海关关员和的检查员来,失陪一下。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Femme politique, ministre de la Santé à l'origine de la loi Veil, qui dépénalise l'IVG, première présidente du Parlement européen.

政治家、长、《堕胎法》的发起人、首位担任欧洲议会主席的女性。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ceci est un communiqué du ministère de la santé.

这是的声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une surmortalité imputée à la chaleur et au covid, selon Santé publique France.

据法国公共门称,高温和新冠导致的死亡率过高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le ministre de la Santé avance le nombre de 1050 infirmiers.

长预支1050名护士的人数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est ce qu'affirme l'ex-ministre de la Santé, qui n'épargne personne.

这是前长所说的,不放过任何人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les médecins, infirmiers et pharmaciens ont rendu leurs propositions au ministre de la Santé.

、护士和药剂师向长提交他们的建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au rayon hygiène, où, d'habitude, les promotions limitent les hausses, l'inflation s'accélère.

门,通常,促销限制会增加,通货膨胀正在加速。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le secteur de la santé qui cherche du monde.

- 正在寻找人的门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接