有奖纠错
| 划词

En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.

另一方面,单产最高的梅塔―瓜维亚雷地区的古柯树植面积略有减少。

评价该例句:好评差评指正

Les surfaces emblavées ont très fortement baissé, de même que les récoltes, le chiffre d'affaire des exploitations, l'effectif du cheptel et sa productivité.

作物面积大幅减少,作物单产能力和收量毛额也下总数和生产力大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces pays, il pousse généralement sur des collines escarpées, aux sols pauvres et non irrigués, ce qui explique que les rendements y soient moins bons qu'en Afghanistan.

在这些国家,往往是在陡峭的山地植罂粟,这里土壤贫瘠,没有灌溉设施,因而单产低于在阿富得的单产

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation la plus importante s'est produite dans la région du centre, où le rendement estimatif a toutefois reculé, et dans la région du Pacifique, où le rendement était relativement faible.

增幅最大的是估计单产已下的中部地区以及单产较低的太平洋地区。

评价该例句:好评差评指正

La culture du pavot est signalée dans les États Chan, Kachin et Kayah, en particulier dans le sud de l'État Chan, où les doubles récoltes, l'irrigation et la fertilisation permettent d'obtenir de meilleurs rendements.

据报道,在掸邦、克钦邦和克耶邦,特别是在掸邦南部有罂粟植,那里的双季植、灌溉和施肥导致单产很高。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système d'information budgétaire présente les caractéristiques suivantes : fonctions d'analyse; amélioration des échanges de données entre le Siège et les bureaux hors Siège; incorporation des budgets des tribunaux internationaux; amélioration de la fonction d'établissement de rapports et de feuilles de calculs et protection de l'accès à cette fonction; capacité d'effectuer des analyses spécialisées de tout type de données quelle que soit l'étape du processus budgétaire.

新的预算信息系统有着下列新特点:从事分析的能力,联合国总部与总部以外办事处之间数据交换得到改善,纳入国际法庭预算,基于准入权改善的报告和工作单产出,以及能够在预算程序的任何阶段就任何数据进行特别分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接