有奖纠错
| 划词

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己工作和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de l'auto-gestion, l'auto-discipline, l'auto-coordination, à une arachide sur le marché un "verrou".

这个商会自我管理、自我约束、自我协调,给花生市场上了一把“锁”。

评价该例句:好评差评指正

Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.

离一切都协调还差很多。

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.

集指挥、管理、教育相协调专业性服务机构。

评价该例句:好评差评指正

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动不可或缺第一步。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la meilleure coordination avec les équipes ventes DCAD.

确保东风雪铁龙销售团队协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

她努力把自己工作和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情协调

评价该例句:好评差评指正

Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.

在这幅画中, 红色和黄色配在一起很协调

评价该例句:好评差评指正

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保护法国人,使之免遭产业外迁影响,做法使我们征税体制邻居德国人相协调

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ensemble dans ce ballet.

这出芭蕾舞非常协调

评价该例句:好评差评指正

Or, la gestion des ressources en eau entre les différents projets n'est pas coordonnée.

然而,运营商之间竞争导致不同(建设)项目之间对水资源管理不协调

评价该例句:好评差评指正

Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.

社会党打算“出高招协调”女性权利。

评价该例句:好评差评指正

Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.

打电玩可以很培养灵活性和协调性。

评价该例句:好评差评指正

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.

不包括特别政治事务和特别协调员办事处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.

若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调

评价该例句:好评差评指正

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资规则往往要求有此种协调

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrofondu, électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous nous coordonnerons sur ce point avec nos voisins européens.

在这一点上,们将与欧洲邻国进行协调

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

们必须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.

电玩对提高反应能力和协调能力有好帮助。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Discordance donc entre les deux sexes dès avant le mariage.

两性婚前就产协调

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je lève tout en même temps, de coordination.

把所有同时抬起来,协调地。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes les proportions, toutes les couleurs, tout est tellement cohérent.

所有例,所有颜色,一切都是如此协调

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'adore aussi harmoniser les chaussures et les vêtements.

喜欢让衣服和子相协调

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Là, je dis non ! Un peu de cohérence.

协调一点。

评价该例句:好评差评指正
科学

Les entreprises de 250 salariés et plus devront désigner un référent handicap.

员工数目≥250公司将必须任命一位残疾协调员。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais si l'organisation semble parfaitement préparée, elle l'est surtout pour les urgences médicales.

但如果组织情况提前准备得很好,这种协调工作重点放在医疗急救方面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tour est joué. Des sel de d'aromates concertant.

就是这样。盐和香料要协调一致。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il nomme alors Oppenheimer coordinateur du projet.

他任命奥本海默为该项目协调员。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il faisait laborieusement de toutes ces prescriptions un ensemble harmonieux qu’il voulait présenter aux âmes.

他正苦心孤诣地着手把所有这些条规编成一个协调整体,供世人阅读。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Un peu fort, on est plus en proportion!

身材有点协调

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il contribue également à améliorer la coordination entre tes mains et tes yeux.

它还有助于提高手和眼睛协调性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc avec Damien et Maël, on part sur trois essais qui sont vraiment en accord.

所以这次和达米安、马埃尔合作,决定尝试三个协调一致菜品。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour aider les équipes de secours potentielles.

您必须尽您所能来协调帮助潜在救援队。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne s’accorde avec le son d’aucun instrument.

它和任何一种乐器声音都协调

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait qu'on a un souci de coordination !

们好像有点协调问题!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry remarqua que ses mouvements semblaient moins harmonieux lorsqu'il était au sol.

哈利注意到,他一旦落到地面上,他动作看上去就那么协调

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接