Sur la majorité des relevés, les dates avaient été omises.
在复制过程中大多数加班记录中的间被删除。
2 L'État partie fait valoir que, quand les auteurs ont présenté en première instance une demande de paiement d'heures supplémentaires, ils auraient dû justifier matériellement et juridiquement du caractère d'heures supplémentaires des heures en question.
2 缔约国认为,当提交人就加班间向一审法院提交申请
,他们本应该为所涉
间的确属于加班
间提供实际和法律证据。
Le Comité félicite le Tribunal de chercher à tirer parti de l'expérience d'autres organismes des Nations Unies et compte qu'il continuera d'analyser et de surveiller la répartition des tâches afin de réduire encore les heures supplémentaires.
委会赞扬国际法庭利用了其他联合国实体所取得的经验,并相信它将会继续密切分析和监测其
流程的分配情况以期进一步减少加班
间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。