有奖纠错
| 划词

Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.

这只小出乱,真可个奇迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子, , 等倍数, 等比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a eu des ennuis à la cuisine, cet après-midi.

“早些时,厨房出乱子了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Monsieur, c’est une révolte, la moitié des hommes ne veulent plus travailler et empêchent les autres de descendre.

“先生,出乱子了,有一半人不肯上工,也不准别人下井。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne redoutait du tapage, mais il aurait cependant laissé venir Pluchart, si Rasseneur n’avait blâmé violemment cette intervention.

艾蒂安怕闹出乱子来,但拉赛纳极力反对这种作法的话,他普鲁沙到这里来的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse rentra bouleversée. Son homme était fou à cette heure ! La vie allait devenir drôle, si on le lâchait.

热尔维丝心绪乱地回到了里。哎!她的男人现在竟疯了!人遗弃了他,他今后的生活可要惹出乱子了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Oui, monseigneur. C’est comme cela. Il y aura quelque malheur cette nuit dans la ville. Tout le monde le dit. Avec cela que la police est si mal faite (répétition inutile).

呀,主教。这样的。今天晚上城里一定要出乱子。大都这样说。加以警务又办得那样坏(这值得再提到的)。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nuit vraiment terrible ! Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas. Deux fois elle fut engagée, et tout aurait été enlevé à bord, si les saisines eussent manqué.

夜黑得实在可怕!这只小船会不出乱子,真可说一个奇迹。它曾有两次被风浪卷走,甲板上的船具,要不有绳子绑牢,早就一股脑儿滚下大海了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant Will Halley courait comme un fou sur le pont de son brick. Ses matelots, revenus de leur stupeur, défoncèrent un baril d’eau-de-vie et se mirent à boire. John prévit que leur ivresse allait bientôt amener des scènes terribles.

这时候,哈莱和疯子一样在甲板上跑来跑去。他的部下,惊慌一阵之后,又开始用酒精来麻醉自己。门格尔料到他们喝醉了会出乱子的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等变压线, 等变质作用, 等玻色子数, 等不及, 等测度, 等差, 等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接