Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.
他命危救了一个孩子。
Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.
许多人命危,为本组织以及本组织的理想而奋斗。
Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».
数百人命危充当“人盾”。
Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.
我们常常命危采取行动。
Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.
他们中许多人命危,这个奖对他们绝对是当之无愧的。
Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.
他们每天命危,而且常常成为定点清除的无辜受害。
La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.
数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续命危跑到欧洲寻求避难。
Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.
而今,数以百万的人命危摆脱贫穷的蹂躏。
Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.
他们毫不畏惧地自己命危护他人的命与和平。
Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?
有多少非洲年轻人离开自己国家,命危试图进入欧洲呢?
Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.
数百名应急工作人员命危救灾,有的因此身亡,令人悲痛。
En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.
事实上,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人命危要求我们通过这些制裁。
Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.
这最终造成有许多人命危乘坐这类船只死亡。
Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.
许多救援人员命危帮助弱势群体,护他们的命。
Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.
我们还要赞扬人道主义工作,他们通过自己的活动,为了弱势的人们,天天命危。
Les tâches que l'on demandait aux fonctionnaires des Nations Unies d'exécuter étaient-elles suffisamment importantes pour qu'ils risquent leur vie?
联合国工作人员必须承担的任务的重要性是否足以要他们命危?
Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?
当您下到火山口的时候,你命危。这是出于您的探的嗜好吗?
Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.
我想到那些为了咱们的安全与和平此刻还命危的军人。
D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.
其他的源是有人命危,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。
Les forces de maintien de la paix font un excellent travail, s'interposant souvent au risque de leur vie entre des factions rivales.
维持和平部队工作很杰出,时常命危,把自己置于对立派别之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant on risque notre peau, toi, tu fais quoi ?
当我生命危险时候,你做些什么呢?
Et sert son nouveau pays, au péril de sa vie.
并着生命危险为她新国家服务。
L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.
老大讲述到,他着生命危险救了一个掉在水里小孩。
Je ne peux pas y retourner et ainsi risquer nos vies.
我不能生命危险回。
Monseigneur, n’y allez pas, au nom du ciel ! vous exposez votre vie.
“主教,以上天之名,不要到那儿吧!您着生命危险呢。”
Nos valets nous sont-ils assez dévoués pour risquer leur vie pour nous ? Non.
我人有足够忠心为我生命危险吗?没有!”
C'était le coffret qu'Ayrton avait sauvé au péril de sa vie.
艾尔通着生命危险把这只保险箱保全下来了。
Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.
“他着生命危险,把塞德里克遗体带回了霍格沃茨。
Ce qui me gêne, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau.
“我不愿看见是那些袖手旁观、瞧着我生命危险胆小鬼。”
Ils ont risqué leur vie aussi.
他甚至着生命危险。
Au péril de sa vie, il parvient à évacuer plus de 70 résidents, leur sauvant la vie.
他着生命危险,成功疏散了70多名居民,挽救了他生命。
Mais il a risqué sa vie, dit madame de Villefort, à qui ce ton de maître imposait singulièrement.
“但他是着生命危险呀!”维尔福夫人说道,伯爵这种威严态度给她留下了一个很深印象。
Il y a des gens qui risquent leur vie pour venir vivre chez nous, tu devrais être heureuse.
“你知道吗?有些人宁愿着生命危险,也要成为美国公民。”
Tu préfères sans doute ne pas risquer ta peau et laisser les Détraqueurs faire le travail ? dit-il.
“你也许不愿意生命危险,”他说,“希望让那些摄魂怪对付他,是不是?
Celui-ci aperçoit très bien d'ailleurs l'objection qu'on pourrait lui faire et qui est que ces hommes risquaient leur vie.
笔者也清楚地意识到,有人对此可能会持异议,认为这些人是在生命危险。
Résultat, ils y courent au péril de leur vie, pendant que les Romains creusent l'éperon calcaire comme un fromage !
结果, 他着生命危险跑到那里,而罗马人则像奶酪一样挖石灰岩山刺!
En Italie, il communique sa rage de vaincre à ses troupes et s'expose au feu à Arcole et au pont de Lodi.
在意大利,他向他部队传达了他胜利欲望,并在阿尔科和洛迪桥上着生命危险夺取胜利。
On n'est pas assez payés pour risquer nos vies.
我没有得到足够报酬来生命危险。
Des pompiers ont combattu au péril de leur vie avec héroïsme.
消防队员着生命危险以英雄主义战斗。
Même si tu vas risquer ta vie, tu peux bien t'habiller.
-即使您要着生命危险,也可以穿得体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释