有奖纠错
| 划词

Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.

小王子对一些无关紧话看得,结果使自己很苦恼。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait ni chaud ni froid.

〈转义〉〈口语〉那没有什么。那无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre filles descendirent rapidement et fermèrent bien la porte.

四个女孩飞奔进屋把门关紧

评价该例句:好评差评指正

Fermez le robinet pour éviter le gaspillage d’eau potable.

关紧水龙头节约饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire, maintenant, il semblerait que ce ne soit plus rien bien souvent.

现在提笔来写,却又觉得无关紧要了。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.

甚至是看起来最无关紧社会平等现象也会摧毁人类社会完整性。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, les vies humaines ne comptent pas.

生命对他们来说无关紧要,规则和法律毫无意义,境令人讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil de sécurité élargi est essentiel pour qu'il reflète la communauté internationale d'aujourd'hui.

扩大安全理事会,以反映际社会现状,是至关紧

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.

然而,在这些经济和社会层面提供际支助仍然是至关紧

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ce qui a été dit plus haut, cette question est sans objet.

考虑到以上讨论问题,这一问题无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

La coopération est aujourd'hui plus essentielle qu'elle n'a jamais été.

当前,合作比任何时候都更至关紧要。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le rôle de l'Organisation des Nations Unies est crucial.

为此目,联合作用是至关紧

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员为,这两个规约之间其他差异都无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre pays, cela demeure un enjeu essentiel pour la sécurité internationale.

为,对际安全来说,和平利用外空始终是一个至关紧问题。

评价该例句:好评差评指正

Les dangers de la prolifération des armes légères ne sont pas des moindres.

小武器和轻武器扩散造成危险决非无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.

这无关紧要,重要是实质问题。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le comportement représenté soit réel ou simulé n'entre pas en ligne de compte.

至于描写行为是还是模拟,这一点无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut impérativement agir ensemble pour préserver les accords déjà conclus et aller au-delà.

绝对至关紧是,我们联合起来捍卫和贯彻已制订协定并前进。

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaire est essentielle.

《全面禁止核试验条约》普遍化至关紧要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous aurez une lettre de recommandation insignifiante.

您随身带封无关紧要的介绍信。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il était devenu très malheureux.

小王子对些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Du moment qu'on meurt, comment et quand, cela n'importe pas, c'était évident.

假如要死,怎么死,什么时候死,关紧要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et notre prénom nous influence même sur des choix qui peuvent paraître totalement anodins.

们的名字甚至们在些看似无关紧要的选择上。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je n'ai que des trucs un petit peu, pas trop essentiels, en vrai.

说真的只有些无关紧要的东西。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Il n’est même pas besoin qu’il nous plût jusque-là plus ou même autant que d’autres.

以前,她是否比别人更合们的心,甚至仅仅是跟别人同等程度地合们的心关紧要。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est juste que c'est au boute ces affaires là ! Check ça !

只是些无关紧要的事! 看吧!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il ne s’agit plus de moi ici.

个人已无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je crois qu'il était coupable en effet, il importe peu de quoi.

相信他确实有罪,是什么罪,那无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Perdre des points n'a plus aucune importance.

你们难道看不出来,现在丢不丢分已经无关紧要了!

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Une petite île sans grand intérêt, au milieu de la mer d'Andaman.

“是某个小岛的定位坐标,个无关紧要的小岛在安达曼海上。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à ceux dont le rôle devenait sans objet, ils disparaissaient peu à peu.

至于那些作用变得无关紧要的特征,就逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.

当人贫穷时,关紧要。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour briser la glace, il est toujours plus facile de commencer avec un petit commentaire anodin.

要想打破僵局,通常可以从个无关紧要的评论开始。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais dans le cas de Paneloux, la suite devait montrer que cette incertitude était sans importance.

然而,就帕纳鲁个病例而言,他后来病情的发展即将表明,种无把握的现象是无关紧要的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ma foi, qu’il vienne d’où il voudra, n’importe, dit Porthos, goûtons-le, et, s’il est bon, buvons-le.

“听的。管它酒从哪儿来的,无关紧要,”波托斯说,“咱们先尝尝,如果酒好,咱们就喝下去。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette découverte n’est pas anodine, elle montre clairement que notre patrimoine génétique influe sur notre odorat.

发现并非无关紧要,它清楚地表明们的遗传特征们的嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le classement final était devenu secondaire.

名次已无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il y en avait une seule à Deauville en 1913, alors franchement quelle importance ça a ?

1913年时,她仅在法国杜维埃拥有家服饰店,所以说,那些根本无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Que maintenant on dise : ce n'était pas comme ça, quelle importance ça a ?

现在们会说,其实她原来如何如何,但那根本无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接