Il se donne tout entier à son travail.
他全心全意地工作。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
全心全意支持他担任主。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
保证将全心全意地支持你的努力。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全意地支持这办法。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
全心全意地支持报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续全心全意地支持两个法庭的工作。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度府全心全意地致力于促进就业。
Tous ne sont pas aussi connus, actifs, résolument engagés et disponibles qu'on l'aurait espéré.
他并不全都是如预期的那样广为人知、积极、全心全意和可随时开展活动的。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.
特别报告员会见了阿富汗各府组织的代表,他都全心全意地投入他所从事的工作。
Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.
扭转这局势需要国际社会全心全意的支持。
Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.
改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
祝愿他顺利,并保证全心全意地支持他。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
国府全心全意地支持这些区域行动。
Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.
他全心全意希望加入欧洲联盟。
Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.
联合国可以放心,将全心全意地支持这方面的进展。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完全和全心全意地支持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全意地致力于洲大陆的稳定与发展。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守领导人的誓言。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
国府从一开始就全心全意地支持这个雄心勃勃的项目。
Le Secrétaire général a à cœur de parvenir à la parité des sexes au Secrétariat.
秘书长依然全心全意致力于实现秘书处内男女人数均等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, aussi je suis à vous corps et âme.
“是的,所以全心全意地属于您。”
Je suis avec vous, Monsieur Brochant, je suis vraiment de tout cœur avec vous.
很支持您 博尚先生 全心全意地支持您。
Je suis tout dévoué au couvent.
“是全心全意忠于修院的。”
Elle l'approuvera de tout son cœur, puisqu'il rentre dans les recommandations qu'elle me fait chaque jour.
她会全心全意地支持这件事,因为这与她每天叮嘱的话相符。
J'y consacrerai toute mon énergie, avec beaucoup de cœur, portant chaque jour vos enthousiasmes comme vos exigences.
将全力以赴,全心全意,每天都肩负着你的热情和你的格要求。
Aux côtés du roi Baudouin, elle a adopté notre pays et l'a aimé de tout son cœur.
在博杜安国王的陪伴下,她来到的国家,并全心全意地爱着它。
En 1807 il construit une villa où il se réfugie avec son père, qui lui est entièrement dévoué.
1807,他建造一座别墅,在那里他和他的父亲一起避世,而他的父亲对他全心全意。
Oh ! c’est de bon cœur, ajouta Caderousse en riant de son gros rire. Attends, que je te reconduise.
“噢,真的全心全意希望你发财!”卡德鲁斯带着他那种嘶哑的笑声说。“且慢,来给你开门。”
Quand la jeune fille se présenta chez Ségué, elle lui plut tant qu'il l'accepta de grand cœur pour femme.
当女孩向Ségué介绍自己时,他对她非常满意,全心全意地接受她成为自己的妻子。
Comment vais-je signer, maintenant ? se dit-il. Votre tout dévoué ? … Non. Votre ami ? … Oui, c’est cela.
“现在,怎么签名才好?”他自言自语。“用‘全心全意的’?… … 不好。‘你的朋友’?… … 好,就用‘朋友’吧。”
Mes meilleurs voeux de nouvelle année, je vous les offre de tout mon coeur.
对的一表示最良好的愿,全心全意地向你致以最良好的愿。
J'aime François Hollande de tout mon coeur.
全心全意地爱着弗朗索瓦·奥朗德。
On est de tout coeur avec toutes ces familles affectées par ces taux d'intoxication.
全心全意地与所有这些受这些中毒程度影响的家庭在一起。
– De tout mon cœur… Qu'en comptez-vous faire ?
“全心全意......”您打算用它做什么?
Je l'estime et je l'aime encore de tout mon cœur.
尊重他,仍然全心全意地爱着他。
Mais en cela ses frères n'étaient pas de tout cœur avec lui.
但在这件事上,他的兄弟并不是全心全意地支持他。
On les encourage de tout coeur.
- 全心全意地鼓励他。
Comme c'est pour mon pays et que je l'aime de tout mon coeur, je fais le don.
因为这是为的国家,而且全心全意地热爱它,所以正在捐款。
Mais cela ne m'intéressait que dans la mesure où Anny s'était donnée de tout son cœur.
但这只是在安妮全心全意付出自己的范围内让感兴趣。
Pour lui, toujours fidèle au précepte de la cantinière, il lançait de tout son cœur force coups de pointe.
至于他,一向忠于食堂老板的训诫,他全心全意地用他的尖头狠狠地敲打许多次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释