有奖纠错
| 划词

Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.

重要赛事限制项目数额有限。

评价该例句:好评差评指正

L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.

为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛而努力着,本轮联赛主迎战Parme。

评价该例句:好评差评指正

Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.

供媒体大会堂内者席就座有53张。

评价该例句:好评差评指正

Des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias dans les galeries de la presse des salles de réunion.

供媒体会议厅者席就座有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.

供媒体大会堂内者席就座有53张。

评价该例句:好评差评指正

Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias.

将为媒体提供数目有限,供会议室内者席就座。

评价该例句:好评差评指正

Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias.

供媒体会议室者席就座有限。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la tribune officielle et à la tribune d'honneur lors des épreuves PEL sera alors soumis à la présentation conjointe d'une accréditation et d'un billet.

指定重要赛事限制项目中,通过持证和购票相结合,控制进官员看台和荣誉看台人数。重要赛事限制项目数额有限。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.

三楼媒体联络服务台将按照先来先领办法,会议开始前30分钟发放

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.

三楼媒体联络服务台将按照先来先领办法,上午和下午会议开始前30分钟发放

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.

三楼媒体联络服务台将按照先来先领办法,会议开始前30分钟发放

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.

大会大楼三楼媒体联络服务台将按照先来先领办法,会议开始前30分钟发放

评价该例句:好评差评指正

Leurs représentants devront être munis d'une carte d'identité ONU en cours de validité et d'un billet d'invitation pour la séance, qui seront délivrés par le Service de la sécurité et de la sûreté et distribués par le Bureau de liaison avec les organisations non gouvernementales.

需持有有效联合国出证和由安保部颁发、非政府组织联络办公室分发相应会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Une entrée, s’il vous plaît. C'est combien ?

价格是多少?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il y aura peut-être un billet avec !

还有可能有起的!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Accréditation à Cannes pendant toute la durée du festival.

戛纳电影节全程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Mais depuis quelques mois, obtenir un ticket d'entrée relève de l'exploit.

但近几个月来,获得已是举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans la course au volontariat olympique, il vient de décrocher son ticket.

在奥运会志愿务的角逐中,他刚刚赢得了

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Sur ses tickets et la carte bancaire, indiquent qu'elle a passé toute la soirée ici.

根据她的和银行卡 她应该是晚会期间没有离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Bleus ont gagné hier soir leur ticket pour la finale de la Coupe du monde de foot.

昨晚,蓝军赢得了世界杯决赛的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Moi, j’y vais. J’ai un petit frère qui est ami avec des artistes et qui me donne des fois des billets.

我,我是常去的。我有个个弟弟,他和那些艺术家交上了朋友,他时常拿了送给我。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

En conséquence, l'autre ticket pour les demi-finales sera attribué à l'une des deux équipes à l'issue d'un tirage au sort qui aura lieu demain matin.

因此,半决赛的另将在明早的抽签后发给两支球队中的支球队。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vais tout de suite donner un exemple : bon, c’est niqué, je ne pourrai pas aller au concert ce soir, il n’y a plus d’entrées de toute manière.

完了,我今晚没法去听音乐会了,没有了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接