有奖纠错
| 划词

L'île de Man connaît actuellement une période de plein emploi.

马恩岛目前是在时期。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque les personnes handicapées ont un emploi, elles sont souvent sous-employées.

残疾人即使受雇,也往往不能

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'adopter pour objectif le plein emploi.

确立的目标是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎和高经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres questions examinées, figuraient l'élimination de la pauvreté et le plein emploi.

讨论过的其他问题包括消除贫穷和

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de façon urgente de stratégies visant à atteindre le plein emploi.

我们迫切需要的是普遍促进的战略。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.

外国直接投资有可能创造和体面工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-emploi, en particulier dans les zones rurales, est plus répandu que le chômage lui-même.

比失业更为普遍,特别是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le capital humain et social est un élément essentiel du plein-emploi et d'un travail décent.

人力和社会资本对和体面工作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权有每日非福利的人可以得到上述服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'un des rares pays au monde à avoir réalisé l'objectif du plein emploi.

古巴是世界上已实现目标的少数国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'éducation contribue à l'élimination du travail des enfants et au plein-emploi.

促进儿童接受教育有助于消除童工现象,促进

评价该例句:好评差评指正

La croissance sans emplois pose de sérieux problèmes au plein emploi.

“无业经济增长”对实现提出了重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des coopératives à la promotion du plein-emploi productif est multiforme.

合作社对促进和生产性业的贡献是多重的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du plein-emploi était réalisable, mais seulement si tous les acteurs concernés s'engageaient à y parvenir.

的目标是可能的,但只有在所有的行动者对负责时才会实现。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour 15 % des intéressés, le sous-emploi dure neuf mois ou davantage.

但是,15%的人在9个月或更长时间后依然未

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.

新的具体目标也采用了的概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du plein emploi est réalisable, à condition toutefois que toutes les parties intéressées s'engagent à y parvenir.

的目标是可以实现的,只是需要所有相关方承担起的责任才行。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon de rappeler que l'effet d'éviction ne joue que lorsque l'économie est proche du plein emploi.

应当回顾当经济接近时发生排挤现象。

评价该例句:好评差评指正

On accorde aujourd'hui une importance plus élevée au plein emploi, ou du moins à un taux d'emploi élevé.

目前各国政府更加重视或高业率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪, 搬起石头砸自己的脚, 搬迁, 搬入, 搬石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

D'autre part, parce que nous ne devons pas viser seulement 7% de chômage, mais bien le plein emploi.

第二,因为我们的目标不能仅仅是7%的失业率,而是

评价该例句:好评差评指正
RFI 月最新

L'autre gros chantier, c'est le plein emploi.

另一个大工程是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

O. Dussopt devient ministre du Travail et du Plein-emploi.

O. Dussopt 成为劳工和部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La commune a fait le pari du plein-emploi, de la parfaite adaptation aux besoins locaux.

市政局押注于,完全地需求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

E.Macron voulait réformer les retraites, l'assurance-chômage, parvenir au plein emploi.

E.马克龙希望改革养老金,失业保险,实现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Très peu de travailleurs locaux veulent venir car la région est en quasi plein emploi.

- 很少有地工人愿意来,因为该地区几乎处于状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Et parmi les promesses d’Emmanuel Macron hier, le plein emploi d’ici à 2025.

在埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)昨天的承诺中,到2025年实现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est financé par la croissance, le plein-emploi, des réformes structurelles.

它的资金来源是增长、、结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Et puis, il y a sa priorité: parvenir au plein-emploi.

然后是他的首要任务:实现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Première priorité, déjà esquissée par le président: le plein-emploi et la réindustrialisation.

- 总统已经概述的首要任务:和再工业化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils sont heureux, disent que la politique du plein emploi fonctionne bien et prend en compte la pauvreté.

他们很高兴,说的政策行之有效,并考虑到贫困。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Comment parvenir au plein-emploi promis par E.Macron?

- A.-S.Lapix:如何实现E.Macron承诺的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Avec l'objectif affiché du plein-emploi, E.Macron annonce aussi une nouvelle réforme du travail sur l'assurance-chômage et sur la formation.

- 随着的既定目标,E.Macron 还宣布了一项关于失业保险和培训的新劳工改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

E. Macron a par ailleurs confirmé qu'il prendrait des mesures sur le pouvoir d'achat, le climat et le plein-emploi cet été.

E. 马克龙还确认,他将在今年夏天购买力、气候和采取措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C.Guttin: Le gouvernement français a déjà indiqué qu'il souhaitait s'inspirer du modèle canadien pour sa réforme de l'assurance-chômage avec un objectif: atteindre le plein emploi d'ici 2027.

- C.Guttin:法国政府已经表示希望从加拿大模式中汲取灵感,进行失业保险改革,其目标是:到 2027 年实现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des premières décisions pour aller vers le plein-emploi, des choix forts sur l'énergie et le climat, des mesures d'urgence pour notre santé, pour notre hôpital et pour l'épidémie.

迈向的第一个决定,对能源和气候的强有力选择,我们的健康紧急措施,我们的医院和流行病。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans le journal, Pierre Gattaz, le patron des patrons, se prononce, de surcroît, clairement pour François Fillon qui, selon lui, est le seul candidat du « plein emploi » .

此外,在报纸上,老板们的老板皮埃尔·加塔兹(Pierre Gattaz)显然为弗朗索瓦·菲永(François Fillon)说,根据他的说法,弗朗索瓦·菲永是唯一一个" " 的候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Fini les coupes dans les effectifs de fonctionnaires. Comme promis il y a 5 ans, il table sur l'accès au plein emploi et le recul de la retraite à 65 ans.

不再削减公务员人数。正如5年前承诺的那样,他指望获得并将退休金减少到65岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Beaucoup ont aussi fait part de leur disponibilité pour avancer sur des sujets majeurs et urgents pour votre quotidien: le pouvoir d'achat, le travail, le moyen d'atteindre le plein-emploi, la transition écologique et la sécurité.

许多人还表示,他们可以在日常生活中的主要和紧迫主题上取得进展:购买力、工作、实现的手段、生态转型和安全。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7月合集

Ce qui ne l'empêche pas à peine quelques phrases plus loin de viser un retour " au plein-emploi" , nouvel horizon :  2025. D'ici là Elisabeth Borne " plaide"  - c'est le terme utilisé - pour un renforcement des effectifs de Pôle Emploi dans le cadre du plan de relance.

这并不能阻止她,仅仅几句话之后,以回归“”为目标,新视野:2025 年。在此之前,伊丽莎白·博恩“恳求”——这是使用的术语——作为恢复计划的一部,加强 Pôle Emploi 的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织, 瘢痕组织, , , , , 板板六十四, 板报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接