有奖纠错
| 划词

Ce livre est une mine de renseignements.

这本书是一个信息宝库

评价该例句:好评差评指正

Le réseau CARNet permet également aux chercheurs (et aux étudiants) d'accéder à une masse d'informations provenant du monde entier.

CARNet有科学家(和学生)的网间联接程序,使他们能够进入世界的信息宝库

评价该例句:好评差评指正

Une connectivité mondiale accrue signifie aussi que le nombre de personnes qui peuvent consulter sans frais l'immense trésor électronique d'informations que contient le site de l'ONU augmente par millions d'année en année.

球联接日增意味着,能从联合国网站巨大的电子信息宝库免费调的人数每年以数百万计递增。

评价该例句:好评差评指正

Il existe dans le système des Nations Unies de vastes dépôts de connaissances et d'informations mais il n'existe pas de mécanisme fiable, à l'échelle du système, pour officialiser l'échange d'informations et la gestion des savoirs.

联合国系统内有巨大的知识和信息宝库,但没有一个可靠的系统机制把信息共享和知识管理制度化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Elles sont également une mine d'information inestimable.

它们也无价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

C'est une mine d'informations pour les historiens et les scientifiques.

学家和学家的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors, le site du Rozel est une mine d'informations, comme si nous suivions les pas de Néandertal sur le sable mouillé d'une plage.

因此,罗泽尔遗址一座,就好像我们在海滩湿沙上追随尼安德特人的脚步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接