有奖纠错
| 划词

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断联系

评价该例句:好评差评指正

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与各国保持不断联系,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领全球及重要源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断联系

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西作为该对话者身份,与双方及主要和国际行为者保持持续不断联系

评价该例句:好评差评指正

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国大学和其他教育机构保持不断联系渠道,并组织该小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Ils restent en lien constant avec les enquêteurs, dans l'espoir qu'un éventuel indice fasse avancer les investigations.

他们与保持联系线索能够推进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接