有奖纠错
| 划词

Ces polices couvrent le risque de perte d'équipements utilisés pour l'exécution des contrats.

保单承保用于些合同的设备的丢失风险。

评价该例句:好评差评指正

Un fabricant donne des garanties concernant son produit au moment de le vendre aux acheteurs.

制造商在将其产品出售给买方时提供保单

评价该例句:好评差评指正

La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.

保单通常都有关于承保人代位求偿权的规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle indique simplement qu'il s'agit de "montants déductibles aux termes de la police".

该公司只是将其称为“保单下的应扣款项”。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织是保单持有者,联维办是该计划的参加机构。

评价该例句:好评差评指正

Santa Fe attribue la disparité des chiffres entre les deux polices d'assurance à des «erreurs matérielles».

Santa Fe将保单之间的别称为“书写”。

评价该例句:好评差评指正

Six réclamations portent sur des polices d'assurance-crédit à l'exportation émises par un requérant.

四批中有6项索赔涉及一位索赔人出具的出口信贷保单

评价该例句:好评差评指正

Ce montant se fondait sur la valeur assurée, telle qu'elle était définie dans la police d'assurance.

一数额的依据是保单中的保险值。

评价该例句:好评差评指正

Cette date n'est pas toujours la date du sinistre telle qu'elle est définie dans la police.

个日期并非一律都是保单订定的损失日期。

评价该例句:好评差评指正

En soi, le paiement ne constitue pas une preuve de la couverture de la perte par la police.

付款本身并不证明损失在保单的保险范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être remboursé du montant de l'indemnité versée au titre de chaque police.

索赔人要求赔偿它按每保单支付的赔偿费。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires ont demandé à être indemnisés pour la perte totale de cette barge, en vertu de la police d'assurance.

船主根据保单索赔船舶全损。

评价该例句:好评差评指正

Les polices avaient été établies par une compagnie d'assurance koweïtienne, Al Ahleia Insurance Co.

保单是科威特一家保险公司――Al Ahleia Insurance Co. S.A.K签发的。

评价该例句:好评差评指正

Pour étayer cette valorisation, elle a présenté des copies des polices d'assurance couvrant les quatre plates-formes.

为了证实其估价,它提交了四套钻机的财产保单复印件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note des différences entre les clauses des polices émises par les différents requérants.

小组注意到各个索赔人开出的保单的规定和条件各有异。

评价该例句:好评差评指正

La police d'assurance stipulait que tout employé devenu incapable de travailler toucherait une indemnité de remplacement de son revenu.

根据保单条款,丧失工作能力的任何雇员可获得替代收入。

评价该例句:好评差评指正

D'après les précédents, il est probable que certaines réclamations seront adressées à l'entreprise en vertu des garanties.

根据以往的经验,很有可能(即多半)会发生根据上述保单提出的索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette police pouvait faire l'objet d'une révision de la prime ou d'une annulation moyennant un préavis de sept jours.

在提前七天通知的情况下,可以修改保单的保险费率或予以注销。

评价该例句:好评差评指正

Sortie de ressources comportant un bénéfice économique pour le règlement : Probable pour les garanties dans leur ensemble.

在清偿时体现经济利益的资源外流:对整个保单都有可能。

评价该例句:好评差评指正

Leurs réclamations se subdivisent en de nombreuses réclamations distinctes ou éléments de réclamation, qui tous relèvent de polices d'assurance analogues.

它们提交的索赔涉及许多保单类似的单项索赔或分项索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien, comédocarcinome, comédogène, comédon, comendite, comestible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Bon. Quel est le numéro de votre police?

好的。您的是多少号?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai apporté avec moi un exemplaire de vos polices. Voulez-vous les renouveler toutes?

我带来了件。您想把它们全部延续吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est quoi le numéro de la police svp ?

请提供编号?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Près de 20 000 polices sont attendus aujourd'hui à Nantes.

- 今天南特预计将有近 20,000

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La bonne nouvelle pour les assurés est qu'un train spécial les attendait.

持有人来说,好消息是有一列专列正在等着他们。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. mais s’il y a une annotation sur le connaissement, nous ne devons pas nous charger du dédommagement. Veuillez lire l'article 26B de la police.

是的,但如果货物提有批注,我们不能承担赔付责任。请看的26B条款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

S'il y a une explosion de la sinistralité, certains assureurs peuvent décider, dans leur politique, de ne plus assurer certaines régions ou localisations précises.

- 如果索赔激增,一些险公司可能会在中决定不再为某些地区或特定地点提供险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma, command, commandabilité, commandable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接