有奖纠错
| 划词

Quel motif le pousse à faire ça?

动机他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

La réussite le motive à poursuivre .

成功他继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Le but de la publicité est d'inciter à l'achat.

广告的目的消费。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.

所以互相补充,任务顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

天气失常农产物价钱上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合进行职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题人们寻求高明制裁。

评价该例句:好评差评指正

Elle œuvre en faveur de l'entrée en vigueur dès que possible de ce traité.

法国努力该条约尽快生效。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont contribué à faire baisser l'indice synthétique de fécondité.

这些努力总生育率降低。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'on s'emploie à améliorer le système de ramassage scolaire.

正对学生上学的制度进行改进。

评价该例句:好评差评指正

Participation de tous les secteurs à la lutte contre le sida.

多个部门参加艾对工作。

评价该例句:好评差评指正

Les élections ne devraient en aucune façon contribuer à légitimer ces réalités.

选举决不这种现实合法化。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也卢旺达军队改变战术。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat veillera au respect de cette norme.

秘书处负责该项规则得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention du Procureur m'inspire essentiellement six observations.

他的发言我提出六点评论。

评价该例句:好评差评指正

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将旅游者们购买更多的东西。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces contributions précieuses, d'énormes progrès ont été accomplis.

这些宝贵的捐助已取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques nous ont amenés à réfléchir sur une beaucoup plus vaste échelle.

那些攻击我们作出更为严肃的思考。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la réunion, les deux parties ont signé un accord de paix.

这次会议双方签署了一项和平协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

我怀疑这幸福?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines font grandir, d’autres font pousser les poils.

有些激素是生长,其他激素则是长毛

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En réalité, ce n’est pas le froid qui pousse des oiseaux à partir.

实际上,并非寒候鸟离开。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les données des derniers jours les incitent à la prudence.

去几天数据他们保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.

他需要一份头发生长药水。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, ça nous pousse aussi à nous poser des questions.

所以,这也我们问自己问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc ça a déjà suscité des recherches de développement.

所以这已经了一些研究发展。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.

是他们斗牛主席给斗牛士发放奖金。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.

营造出紧迫感,您迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, quelques petites montagnes, ce qui donne aussi un charme à la région.

所以这里有几座小山,这个地区更有魅力。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Quelle force l'avait conduite jusqu'à la table des étudiants de la Sorbonne ?

是什么力量朱莉亚走到了索邦学生桌子前?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

这封信是弗兰克一家躲藏起来警报信号。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. La jalousie te pousse à faire des choses problématiques.

第4,嫉妒会你做出有问题事情。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qui diable te fait penser à Bonacieux ?

“什么鬼你想到波那瑟头上去了?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et c’est pour qu’il vienne que nous allons mourir.

也正是为了它早日到来我们才去死。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour qu'il y aie déjà un petit goût de brocoli

锅中产生西蓝花味。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il fallait décider à tout prix Ayrton à s’expliquer sur ce sujet.

关于这个问题,非要想尽一切办法艾尔通说话不可。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.

这种巨大反对将女王在葬礼前一天公开发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le peu qui restait chez elle d’un cœur de femme la porta à parler.

她还剩下那一点点女人心肠她开口说话。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tout cela doit nous conduire à la plus grande vigilance et nous pousser à agir.

所有这些都必须我们保持高度警惕,并推动我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède, clapet, Clapeyron, clapier, clapir, clapir v.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接