有奖纠错
| 划词

La dégradation des terres fait diminuer les plants.

土地退物数量减少。

评价该例句:好评差评指正

Le climat a abâtardi cette plante.

气候这种退

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, il est beaucoup plus coûteux de remettre en état des sols dégradés que de prévenir leur dégradation.

一般来说,退的土地复原比预防土地退代价高得多。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux États qu'il incombe au premier chef de réduire les dégâts causés aux mers par les activités terrestres.

减缓海洋退海洋免受陆上活动影响的首要责任在各个国家。

评价该例句:好评差评指正

Une large part de la population demeure sous-alimentée et la dégradation des terres et des écosystèmes aggravent l'insécurité alimentaire.

一大部分人口仍营养不良,土地和态系统的退粮食无保障状态更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes écologiques qui existent dans la région sont aggravés par le réchauffement climatique, la sécheresse et la dégradation des sols.

全球升温、干旱和土壤退现有的区域环问题雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Je peux pratiquer mon français et à la fois faire voir les amis qu'est-ce qui se passe dans ma vie .

面可以作为语言练习,法语不至于退得太快,一面也可以多同友人们沟通沟通,大家都相别得太久。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'employer et de polluer illégalement les ressources hydriques des territoires occupés, où 150 communautés palestiniennes n'ont pas de points d'eau.

以色列继续非法用被占领土上的水资源并水资源退,而那里的150个巴勒斯坦社区却没有独立的供水系统。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式的农垦法,因为它森林退

评价该例句:好评差评指正

On recherche des études de cas sur des projets réussis qui restaurent l'utilisation productive des terres déjà dégradées pour assurer une subsistance durable.

寻找的成功案例研究是那些退土地恢复产性用途,以创造可持续计的案例。

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté qui était la leur, la discrimination structurelle, la dégradation de l'environnement et de l'habitat naturel, exacerbaient encore la position défavorable des femmes autochtones.

极端贫困、结构性歧视及环和自退土著妇女陷入更加不利的地。

评价该例句:好评差评指正

La déprédation des ressources naturelles s'est traduite par une perte de moyens de subsistance dans les zones rurales et des mouvements migratoires vers les zones urbaines.

过度开采导致自资源退农村人口失去计,移至城市。

评价该例句:好评差评指正

La pollution marine a des conséquences économiques et sociales directes sur la sécurité alimentaire et la santé publique, ainsi que sur la dégradation de l'environnement marin.

除了海洋环退外,海洋污染对粮食安全和公共卫造成直接经济和社会影响。

评价该例句:好评差评指正

Il allait falloir mettre l'accent sur la régénération des terres dégradées ainsi que sur la recherche des causes de la déforestation et de la dégradation des forêts.

应当特别强调退土地的复原和恢复,并且审查砍伐森林和森林退的起因。

评价该例句:好评差评指正

Des températures extrêmes peuvent aussi entraîner une détérioration rapide des explosifs, que ceux-ci soient les matières de remplissage des obus et composants ou soient conservés en vrac.

温度极高极低还有可能炸药迅速退,无论炸药是属于弹药和部件的填料,还是散装炸药。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on ne s'attache pas à conserver les sols et à enrayer la tendance actuelle, le phénomène ira en s'aggravant et il sera difficile de les régénérer.

如果对维护土地和扭转土地的退趋势无所作为,将土地更趋退,恢复更为困难。

评价该例句:好评差评指正

On a conclu que l'augmentation du dioxyde de carbone accentuerait la dégradation des terres du fait de la fréquence et de l'intensité croissantes des événements climatiques et météorologiques extrêmes.

得出的结论是,由于严酷的天气和极端的气候现象的频率和程度的加剧,二氧碳增加将土地退现象的更加严重。

评价该例句:好评差评指正

L'intensification des phénomènes dus aux changements climatiques et de la dégradation de l'environnement met en danger la sécurité et les moyens de subsistance de plus en plus de gens.

气候变活动的加剧和环退越来越多的人的安全和计处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 40 ans, Israël a mis en œuvre une politique systématique et délibérée fondée sur l'exploitation, le détournement et la dégradation systématique des terres et des autres ressources naturelles palestiniennes.

四十年来,以色列在非法开采和转用巴勒斯坦土地及其他自资源以及这些资源退的基础上推行了有计划、有预谋的政策。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est très important de surveiller et d'évaluer le processus de dégradation à un stade précoce afin de prendre les mesures nécessaire pour le combattre et réhabiliter les systèmes dégradés.

因此,在早期阶段便对退过程进行监测和评估是十分重要的,这样才能采取必要的措施制止退的过程并受到退的系统得到恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7

On l'a fait dans un temps qui nous permettra de l'envisager en situation dégradée.

我们这样做的时候将使我们能够在的情况下考虑

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年

Mais d’autres secteurs sont impactés, la pollution dégrade les bâtiments ; également, elle entraîne une baisse de la rentabilité dans le monde agricole.

但其他部门受到影响,污染使建筑物;还导致农业世界的盈利能力下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接