有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de victimes, seulement des dégâts matériels.

没有伤亡, 只是物质损坏。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.

造成的伤亡很大。

评价该例句:好评差评指正

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这部队使敌遭受惨重的伤亡

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况未确定。

评价该例句:好评差评指正

Une victime civile est une victime de trop.

任何平民伤亡都是过分的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡数的最大部分。

评价该例句:好评差评指正

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

评价该例句:好评差评指正

Des accidents qui ne sont pas le résultat d'actes de violence sont également préoccupants.

非暴力造成的特派团伤亡也是一关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.

如果说军事伤亡数量相对少,那么平民仍然是主要的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的伤亡惊。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des centaines de milliers de personnes en sont victimes.

这些武器每年对数十万造成严重伤亡

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons déjà 300 victimes dans nos rangs.

在这行动中,我们有300多伤亡

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens ont trouvé la mort ou ont été blessés lors d'opérations militaires israéliennes.

以色列平民在火箭弹袭击中丧生或受伤;而以色列的军事行动也导致巴勒斯坦平民伤亡

评价该例句:好评差评指正

Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.

常规武器和雷常常造成新的伤亡

评价该例句:好评差评指正

Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.

这些武器每年都导致成千上万的严重伤亡

评价该例句:好评差评指正

Entre les mains de terroristes bien entraînés, ces armes peuvent faire de nombreuses victimes civiles.

这些武器一旦落入训练有素的恐怖分子手中,就可能造成重大平民伤亡

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道伤亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir notamment du nombre de personnes blessées ou tuées par des mines antipersonnel.

因杀伤雷而伤亡数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguinolent, sanguinolente, Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.

伤亡,9人死亡,其中包括2名儿童。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle peut faire des victimes et emporter sur son passage des maisons ou des voitures.

它可能会造成人员伤亡并带走沿途的房屋或汽车。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a ce cas qui n'a fait aucun mort et heureusement.

幸运的,这起事故中没有造成任何人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Au petit matin les habitants y découvrent un vrai désastre, heureusement sans victimes.

凌晨,居民们发现这简直场灾难,所幸没有伤亡

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人员伤亡,但损失惨

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est lourd 27 personnes sont déclarées officiellement disparues.

伤亡人数很高,有27人被正式宣布失踪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment une telle bombe peut faire autant de victimes et de dégâts ?

子弹怎么会造成如此多的伤亡,如此大的破坏呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc il y a eu beaucoup de victimes.

所以伤亡很惨

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres chercheurs proposent des bilans plus légers.

有些研究人员给出了伤亡人数更低的评估。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chirurgien s'ennuie jamais, et les blessures ou la mort sont monnaie courante.

外科医生的工作从不间断,船员的伤亡已经家常便饭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En ce qui concerne le bilan humain, c'est du très lourd.

人员伤亡而言,这非常严的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment des engins peuvent-ils faire autant de dégâts et de victimes ?

导弹怎么会造成如此大的破坏,如此多的伤亡呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无策略的行动,使法尼各这连人蒙受了巨大的伤亡

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il semblerait pour l'instant qu'il n'est pas fait de victime, mais le bâtiment et les collections sont détruits.

现在似乎还没有造成伤亡,但建筑和藏品都毁了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Hamas a exécuté un plan qui, par son ampleur, sa barbarie, son bilan humain, n'a pas de précédent.

哈马斯执行了项前所未有的、规模庞大、野蛮残忍、伤亡的计划。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Lorsqu'un fort tremblement de terre se produit, il peut détruire des bâtiments et des routes, et faire des victimes.

当强烈地震发生时,它可能摧毁建筑物和道路,并造成人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

伤亡,15人丧生,257个乡镇遭受了自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Cet accident est dû a une erreur de pilotage mais n'a pas fait de blessé.

这起事故由于飞行员失误造成的,但没有造成人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour tout le monde, journée très difficile, très difficile, beaucoup de victimes.

对大家来说,非常艰难的天,非常艰难,伤亡很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les habitants étaient présents, mais il n'y a pas eu de victimes.

居民在场,但没有人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime, sans-parti, sans-souci, sans-travail, santa ana, santa clara, santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte, santander, santé, santène, santénol, santénone, Santerre, santiag, santiago, santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接