有奖纠错
| 划词

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发来吸引顾客。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.

承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣

评价该例句:好评差评指正

Des pamphlets ont été distribués condamnant l'éducation des jeunes filles.

散发了谴责女孩教育的

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

外,还散发各种宣画和

评价该例句:好评差评指正

Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.

上述和出版物分发至越南全国。

评价该例句:好评差评指正

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之,在贝鲁特上空撒下了

评价该例句:好评差评指正

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

没有出,但调查没有得出最结果。

评价该例句:好评差评指正

La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.

他的车辆被交通警阻止并搜索,被没收。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获得了其中某些的样本(见附件六)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la représentation iranienne fait état de brochures distribuées par MM.

可是,伊朗代表提到Eshaghi先生和Naziri先生散发

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat a également publié une brochure et du matériel promotionnel sur ses activités.

伙伴关系还制作了关于伙伴关系的和展览材料。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我们印发了我们的目标和活动。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte tout le monde à l'utiliser et à le diffuser, et à poursuivre sur la bonne voie.

请大家使用这一,散发这一并继续进行出色的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle serait en garde à vue au commissariat de police de la ville de Tachkent.

警察称找到了更多的宗教,其在她工作的Chorsu集市将她逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!

主要做广告设计创作,户外海报,书本等设计制作!

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones de franchissement, des signaux d'avertissement avaient été placés et des prospectus étaient distribués.

在过境地区竖立了警告信号,并散发了

评价该例句:好评差评指正

Diffusion fréquente de l'information par l'intermédiaire du site Web du Gouvernement, de publications et de brochures.

通过政府网站、出版物和,定期播信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été inculpée d'activités anticonstitutionnelles tombant sous le coup de l'article 159 du Code pénal.

警察声称找到了宗教宣和宗教书籍,将Fatima Mukadirova拘留,在Tashkent市警察局关押了两天。

评价该例句:好评差评指正

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、、行动纲领和宣品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Il prit le calepin des mains de Franz.

弗兰兹的手里把接过来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Grâce à lui, vous recevrez 6 fois moins de prospectus !

有了它,你收到的会少6倍!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !

这是某个新教派的宣吗?你们的头头长这样?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Lis des journaux, des magazines, des prospectus, des livres qui sont réellement adaptés à ton besoin.

阅读真正适合你需求的报纸、杂志、、书籍。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Immédiatement, le mot est repris par les contestataires, décliné en tracts, en slogans, en chansons. Pourquoi ?

随即,这个词被抗议者用在、标语和歌曲中。为什么?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est marqué sur la notice, chaud le truc !

上标着,热的东西!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'action s'accompagne de tracts pour expliquer la démarche.

行动附有以解释过程。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce qu'elle est composée de plusieurs folioles.

因为它是由几张组成的。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

C'est une notice de quoi ? En fait c'est censé être un grille pain.

什么是?其是烤烤机吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une référence aux tracts envoyés par des groupes de transfuges nord-coréens établis au Sud.

参考在南方建立的脱北者团体发送的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ça, c’est le dépliant pour le Saute-Mouton, pour l’excursion en bateau.

这是炒木的,用于乘船游览。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se matérialise par un petit flyer papier qui est doté d'un code barres.

它由装有条形码的小纸质

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On dit composé penné parce que les folioles sont disposées de cette manière.

据说是羽状的,因为是这样排列的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Hé, c'est qui, qui a eu l'idée des tracts ?

嘿,是谁,谁想出了的想法?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Je vous laisse un tract. C'est pour M.Le Pen.

我会给你一张。这是给勒庞先生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les manifestants organisent des barrages filtrants et distribuent des tracts.

- 示威者组织过滤屏障并散发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Distributions de tracts aux riverains, interpellation de vendeurs non déclarés.

向当地居民散发,逮捕未申报的卖家。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oh! Sur la notice, c'est dit que t'es pas capable de mentir. C'est vrai ?

雨果:哦!上写着你不能说谎。是真的?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une contribution de deux Mornilles par adhérent donnera droit à un badge et permettra de financer une campagne de tracts.

“我认为参加者要付两个银西可——用于购买徽章——这笔收入可以供我们印发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce week-end, les militants distribueront des tracts partout en France, par centaines de milliers.

本周末,活动人士将在法国各地散发数十万份

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接