有奖纠错
| 划词

Mettons une fois pour toutes ces qualités en pratique.

让我们永远将这些品质

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de passer de la parole aux actes.

现在把言论时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc temps de passer de la parole aux actes.

现在将言语时候了。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que les paroles, souvent, ne conduisent pas à l'action.

我们都知道,言语往往不会

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations ont été adoptées et sont en cours d'application.

这些建议已经采纳并正

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de mettre en pratique ce que nous avons appris.

现在把这种认识时候了。

评价该例句:好评差评指正

Cela est ensuite devenu une ligne d'action politique, qui a été appliquée.

这当时作为一项政策采用并

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est important à présent, c'est de passer des engagements à l'action.

现在至为重将承诺

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce consensus est bien peu de chose s'il n'est pas suivi d'effets».

但除非,否则这一共识没有任何意义。”

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus que jamais, il est temps de passer aux actes.

现在比以往任何时候都更需将之

评价该例句:好评差评指正

Nous consacrerons la même énergie à faire en sorte que nos décisions soient mises en application.

我们将同样努力地确保我们决定

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a perfectionné l'enquête de satisfaction afin d'obtenir des résultats plus intéressants et exploitables.

办公室加强了管理部客户满意度调查工具,以便产生更有意义和可成果。

评价该例句:好评差评指正

Bien que notre initiative ne se soit pas concrétisée à ce moment-là, elle demeure valide aujourd'hui.

尽管当时我们倡议未,它现在仍有效力。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous contentons toutefois pas de prendre part au processus important de discussion; nous agissons.

但我们不仅仅参加重讨论过程,我们还

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir tirer parti de ces avancées, les agriculteurs doivent être incités à les mettre en pratique.

为了利用这种进展,必须鼓励农民将之

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité à agir provient d'une faiblesse de leadership de la part des États dotés d'armes nucléaires.

之所以不能因为核武器国家仍未发挥带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer qu'avec la concrétisation de ces orientations, le fossé entre populations rurales et urbaines se réduira.

随着这种强调,有望缩小城乡人口差别。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons discuter encore pendant 12 ans et espérer un miracle, ou nous pouvons agir de manière décisive.

我们可以再辩论12年,等待奇迹发生;也可以果断地

评价该例句:好评差评指正

La signature d'un pacte d'unité nationale est une mesure positive mais il faut qu'elle soit suivie d'effet pratique.

签署民族团结协约一个积极步骤,但还应该

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut maintenant traduire dans les faits la main tendue que représente l'Initiative en la rendant opérationnelle.

我们现在必须把上述倡议代表机会,使该倡议能够实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Au lieu de cela, prends la décision de mettre tes plans en œuvre.

相反,做出决定并为计划

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils mettent alors tout en œuvre pour capturer un nouveau cœlacanthe.

于是他们抓一只新腔棘鱼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quels changements envisages-tu de faire et quand as-tu décidé de commencer à les mettre en œuvre ?

你打算做出哪些改变,你决定何时

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est ce qu'on appelle mettre ses menaces à exécution.

这就是所谓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On met tous les moyens en oeuvre.

我们把所有手段了。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je ne te parle pas de ceux qui ont passé à l'acte.

我说不是那些已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a aussi le signal de soif plus difficile à se mettre en action.

我们也有更难口渴信号。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

S'il est facile de menacer, joindre la parole aux actes au moment fatidique s'avère souvent beaucoup plus difficile.

虽然威胁很容易, 但在决定命运时刻将言语往往要困难得多。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Pour paraphraser un vieil adage, tout le monde parle de la retraite, mais rares semblent être ceux qui passent à l'action.

套用一句老话, 论退休,但真正却寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On a des gens qui sont des directeurs généraux d'entreprises qui sont de francs psychopathes, qui ne passent pas nécessairement à l'acte.

有些是企业首席执官, 他们其实是彻头彻尾精神病患者,但未必会

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Il y a huit ans, mon père nous a proposé de travailler avec lui, j'ai dit : J'y réfléchirai. Et je l'ai pas fait.

八年前,父亲曾提议我们一起工作,我当时说:“我会考虑。”但最终没有

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors dans certaines écoles, on ne note plus mais on évalue par compétence, une compétence est un savoir, ou un savoir-faire que l’on peut utiliser pour agir.

于是,某些学校不打分,而根据能力来评估学生,能力是学问,或者可以技能。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tout le monde parle, beaucoup de monde parle, beaucoup de monde dit vouloir des choses, mais peu de gens agissent, peu de gens mettent des actes vraiment en exécution.

每个在说话,很多论,很多说他们想要东西,但很少有,很少有真正把

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Comme pour joindre les actes à la parole, le Mexique a ouvert la nuit dernière un pont à la frontière avec le Guatemala où des centaines de migrants centre-américains attendaient depuis plusieurs jours.

仿佛要,墨西哥昨晚在与危地马拉接壤边境上开通了一座桥梁, 数百名中美洲移民已经在这里等待了好几天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接