有奖纠错
| 划词

Un autre programme BIOTRADE - «Bolsa Amazonia» - a été élargi à un nouveau pays en Amazonie.

个称为“Bolsa Amazonia”生物贸易方案扩展到了又亚马逊河流域国家。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问该项目为妇女,特别是为秘鲁亚马逊河流域妇女制定了什么样就业措施。

评价该例句:好评差评指正

Parti du sommet du Nevado Mismi, au Pérou, à la source du fleuve, l’aventurier a été rejoint au bout de cinq mois par un compagnon péruvien.

亚马逊河源头,秘鲁境内Nevado Mismi山顶出发,埃德•斯塔福德出发5个月秘鲁同伴会合。

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie du bassin amazonien et possède l'une des dernières forêts tropicales abritant encore un grand nombre d'espèces végétales et animales en voie de disparition.

作为亚马逊河流域部分,该国拥有世界上为数不多热带雨林之,至今仍养育着大量濒危动植物物种。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux groupes autochtones vivant le long de la frontière nord de l'Équateur ont été touchés: les Aiwas, les Quechuas sur les hauts plateaux, ainsi que les Coffins, les Sienas, les Sequoyas et les Quechuas en Amazonie.

受到影响有沿厄瓜多尔北部边界许多土著群包括高地Aiwa和Quechua以及亚马逊河流域Coffin、Siena、Sequoya和Quechua等群

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales défavorisées des régions andine et amazonienne, le Gouvernement a lancé une campagne visant à fournir aux femmes et aux enfants des papiers d'identité - première étape en vue du plein exercice de leurs droits.

在安第斯山脉和亚马逊河地区贫困农村,作为迈向全面行使权利步,政府发起了场向妇女和儿童提供身份证明文件运动。

评价该例句:好评差评指正

Un de ces accords concernait par exemple la coopération entre une banque brésilienne s'intéressant à l'environnement et la CNUCED et visait à promouvoir et réaliser diverses activités relatives à la diversité biologique et à réunir des fonds en vue de l'utilisation durable des ressources biologiques dans les pays de la région de l'Amazone.

项“谅解”,家巴西银行针对环境关切答应同贸发会议合作,促进和执行与生物多样性有关商业活动,并从事捐款活动,旨在让毗邻亚马逊河流域国家可持续地利用生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une carte du bassin de l'Amazone au Brésil et dans les pays limitrophes établie récemment grâce à des données radar obtenues par satellite montre que la superficie des zones humides du bassin est supérieure de 17 % à ce que l'on croyait, ce qui a permis d'améliorer considérablement le modèle des flux de méthanec.

卫星雷达数据最近对巴西和毗邻国家亚马逊河流域图制作作出了贡献,表明,这流域湿地面积比原先认为要大17%,从而导致该流域甲烷气通量模型估计值有了很大提高。

评价该例句:好评差评指正

Et il me rappelle la plus grande de toutes les lamentations pour une culture perdue, l'oeuvre qui en fait sous-tend la réflexion des activistes qui luttent contre les forces de la mondialisation - Claude Lévi-Strauss, l'auteur de Tristes Tropiques, son chef-d'oeuvre qui est une élégie pour les peuples du bassin de l'Amazone; un peuple qui même tel qu'il l'a saisi dans son livre était en train de se fondre dans notre monde moderne.

这使我想起了为失去文化所发出最伟大悲叹,那部贯穿在为反对全球化势力而斗争积极份子思想著作——克劳德·莱维-斯特劳斯和杰作《热带悲伤》,这是亚马逊河谷人民唱出挽歌,在书描绘这个河谷正从我们现代世界消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

C'est un petit poisson qui vit dans les courts d'eau du bassin inférieur de l'Amazone.

种小鱼,它们生活在逊河流域下游水系。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le débit de l'Amazone, ici, c'est plus de 600 fois celui de la Seine, sous les ponts de Paris.

逊河流速,里,巴黎桥下塞纳河600多倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet affluent de l'Amazone est à son plus bas niveau depuis 120 ans.

逊河条支流目前处 120 年来最低水位。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Terre qu'il y a 20 ans. Selon un rapport de la NASA, la Terre a gagné l'équivalent de l'Amazonie en surface forestière depuis

根据美国国家航空航天局份报告,自2000年以来,地球上森林面积已经相当逊河面积。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques pensent que cela est dû à l'augmentation du nombre de barrages sur le fleuve Amazone, qui ralentit le courant et attire les nageurs.

科学家们认为逊河水坝数量增加,使得水流变慢,吸引了游泳者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Oui, on y voit des dunes de sable à sec dans le lit de l'Amazone, c'est le plus long fleuve du monde.

,我们在逊河河床看到干燥沙丘,它世界上最长河流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接