有奖纠错
| 划词

Elle s'interroge toutefois sur l'opportunité de cibler uniquement les femmes.

不过,她仅仅针对妇女是否明智。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts des institutions du gouvernement visent à assurer la distribution de logements et à déplacer les familles plutôt qu'à les déloger.

政府构正努力提供住房和重新安置家庭,而不过家庭被逐出的原因。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils sont nombreux aujourd'hui à se demander pourquoi, après 20 années d'application de ce modèle économique, la pauvreté absolue continue à gagner du terrain.

不过许多人现在为什么在施行该经济模式达20年之久以后绝对贫困数仍有所增加。

评价该例句:好评差评指正

L'approche des systèmes financiers néglige souvent les problèmes sociaux et institutionnels qui peuvent empêcher les pauvres d'avoir une activité économique et de profiter ainsi des services qu'elle offre.

金融系统方法往往不过可能穷人为利用此而在经济活动上变得很积极的能力的社与体制问题。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant s'est néanmoins demandé si parmi ces facteurs, les modalités d'octroi de préférences commerciales n'étaient pas plus importantes que les difficultés intérieures rencontrées par les PMA.

不过,他,与给予市场准入优惠的方式相关的因素是否大于与最不发达国家面临的国内困难相关的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a décidé de ne pas se préoccuper du libre exercice de la prostitution, mais seulement de la prostitution forcée et de la traite des personnes aux fins d'exploitation sexuelle.

政府决定不过自愿卖淫,只过问强迫卖淫和为性剥削目的贩运人口。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du FMI a indiqué que, selon elle, les ONG ne souhaitaient pas que le FMI se désintéresse de questions telles que la réduction de la pauvreté, mais s'inquiétaient plutôt des modalités de fonctionnement de cette institution.

货币基金组织代表提,她认为非政府组织关心的不是要货币基金组织不过减轻贫穷等问题,而是该构运作的方式。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres se déclarent préoccupés par une disposition de la Constitution du Honduras qui interdit aux militaires en service actif de voter et parce que le fait d'appartenir à un organe apolitique les prive de l'un des droits les plus fondamentaux.

一些委员对《洪都拉斯宪法》禁止现役军人投票,将他们作为不过政治的构成员,从而剥夺他们最基本的权利之一感担忧。

评价该例句:好评差评指正

Un tel état de choses est exacerbé par la présence de multiples nouveaux organes tels que les ONG, par l'intermédiaire desquels l'aide est souvent déboursée sans aucun contrôle ou moyennant un contrôle sommaire de la part du gouvernement bénéficiaire ou d'autres institutions nationales.

由于出现众多的新构、如非政府组织,使得这种情况更加恶化,援助经常通过这些构提供援助,受援国很少加以监督或根本不过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大配子, 大配子体, 大盆, 大篷车, 大批, 大批(东西), 大批裁员, 大批到达, 大批地, 大批地死去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接