Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点公平。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我将为反对这项我认为公平的改革而积极活动。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我欢我的老师,可这次她太公平了。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显公正和公平的法判处了Abbassi Madani徒刑。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人称,儿童保护案件的听证公平。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权的军事法庭公正也公平的。
Dans la pratique, la discrimination est omniprésente au Honduras.
实际上,洪都拉斯的歧视和公平现象还严重。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责的做法公平的,也可接受的。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃公平和歧视性的政策以及宽容和支配他人的政治。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果未能取消强加给土族塞浦路斯人的公平限制。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一公平的特权会成为连带效应的又一个例子。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇公平的。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在大程度上公平的。
Cette situation n'est pas dans l'intérêt financier des pays riches et elle n'est pas juste.
这符合富国自身的经济利益,也公平。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了公平的看法。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种公平存在于国家之间和国家之内。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断的概念包括变化无常、公平、可预测、相称或合理等概念。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!
我没有看到过你的钱包!不公平,你总责怪我!
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并不公平 尤其小人物。
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,真不公平。
C'est pas juste, je ne veux plus jouer!
不公平,我不想再玩了!
Moi je lui ai dit que c'était drôlement injuste.
我他说绝不公平!
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,的确一项不公平的税收制度。
La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.
65 岁退休,绝的、无法忍受的不公平,马克龙先生。
C’est vraiment pas juste. Comment faire pour qu’elle me remarque?
真太不公平了。我该怎么做才能让她注意到我呢?
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党的原则社会不公平现象以及特权现象。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它最脆弱的人来说更不公平的。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并不公平 但也看谁。
Alors là, c'est pas juste, c'est pas juste, c'est pas juste!
,不公平,不公平,不公平!
Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?
为什么老天爷我那么不公平?
C'est pas juste qui est arrivé !
样不公平!
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
他们觉得过多,但没有不公平。
Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.
因为他发现种分配方式并不公平。
Et puis le bio, n’est pas forcément équitable !
然后有机行业,不一定公平公正!
Quoi ? Attends mais ça se fait pas pour papa !
什么?等一下,样爸爸不公平吧!
8 points contre 12, ça peut sembler injuste.
8分比起12分,可能看起来不公平。
Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.
认为罗马人照搬一切不公平的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释