En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一致时,将以知识产权法为准。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了一不一致之处。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产的提法不完整或不一致。
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
毕竟,对待全系统一致性问题的办法不能是不一致的。
Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
然而,这一趋势与毒品和犯罪问题办事处可得到的其他数据不一致。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有业与各次级方案的职能和活动并不一致。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人提及条款的时候提法不一致。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导致进一步的不一致和僵局。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更为复杂的双边投资条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.
这个结果就是一发达国家奉行错误和经常不一致政策的一个例子。
Dans sa rédaction actuelle, ce paragraphe peut être source de difficultés d'interprétation voire d'incohérences.
目前正在起草的这一款,可能会造成解释上的困难甚至不一致。
Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.
翻译上的差异,也可能导致实施财务报告准则上的不一致。
Nous l'avons entendu, il existe des évaluations contradictoires de cette question.
正如我们大家所听到的那样,对这个问题存有不一致的评估。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需在流动政策中加以解决。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确性和看法的不一致目前依然存在。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另外还发现了数据不一致的问题。
Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.
不过,对于如何落实该项议程,意见却不一致。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不一致或有争议应该和气地解决。
La question des lois Hudood reste très délicate en l'absence d'un consensus à leur sujet.
社会若不达成一致,有关Hudood法律的问题就难以处理。
Il n'y aurait aucune contradiction entre le projet de convention et la loi type.
公约草案与《示范法》之间不会有不一致的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas facile de tenir la cohérence sous pression d'émotions fortes.
在强烈情绪压力下保持一致易。
On n'est pas d'accord sur le sujet en fait.
事实上,人们在这个问题上一致。
Eh bien, curieusement, cette mesure ne fait pas l'unanimité ici.
好吧, 奇怪, 这一措施在这里反映与期望一致。
57.Veuillez relire toutes les clauses du contrat pour vérifier qu'il ne subsiste aucun désaccord.
57.请您逐项检查一下合同所有条款,看看还有什么意见一致地方。
Il s'accorde en genre, mais pas en nombre.
它与词性一致,但与数一致。
Au niveau des rimes, c’est un cahot complet.
韵脚水平来说,一致。
C'est en gros ce que les psychologues veulent dire lorsqu'ils parlent d'incohérence ou d'inconsistance.
这大概心理学家谈到一致或坚定时想表达意思。
Cependant, cette empathie peut être incohérente, et présente uniquement dans des cas spécifiques ou isolés.
然而,这种同理心可能一致,且仅在特定或孤立情况下出现。
Eh oui, on est pas tous égaux face aux aiguilles.
,当涉及到针头时,我们痛感一致。
Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.
关于健康风险,各机构结论也一致。
Dites-moi ça en commentaire. Troisième opinion impopulaire et en rapport avec le point précédent.
请在评论中告诉我。第三个与大众一致,与上一有关。
Oui, un point de saint Augustin sur lequel nous ne sommes pas d’accord, dit le Gascon.
“真,在有关圣奥古斯丁一个问题上,我们看法一致。”加斯科尼人说道。
Sauf qu'il n'y a en fait pas d'incohérence, mais une mauvaise compréhension des données de l'INSEE.
实际上,与其说一致,如说对全国统计及经济研究所数据误解。
De ce fait, ses intérêts, ses valeurs et ses relations sont très instables et manquent de cohérence.
因此,他兴趣、价值和人际关系都非常稳定,缺乏一致性。
Quelques négociants de l'Houmeau prétendaient que cette divergence d'opinions était un jeu joué par les deux frères.
乌莫镇上有些做买卖说,两兄弟意见一致有心做出来。
Heureusement pour lui, même dans ce petit incident subalterne, l’intérieur de son âme répondait mal à son langage cavalier.
他很幸运,就在这种起眼小变故中,他灵魂深处也和他那轻浮言语相一致。
« Demi » s'accorde en genre avec le nom masculin « mois » , mais pas en nombre.
“demi”与阳性名词“月”在词性上一致,但与数一致。
Deuxième opinion impopulaire. Je n'ai jamais aimé manger chez McDonald's ou manger au McDo comme les Français disent.
第二个与大众一致。我从来喜欢在麦当劳吃饭,或者像法国人说那样在McDo吃饭。
Donc allez voir ça après cette vidéo. Cinquième opinion impopulaire.
所以,在这段视频之后,请查看它。第五种与大众一致。
Il reste encore quelques députés républicains, divisés entre modérés et révolutionnaires, qui hésitent à se rapprocher pour faire bloc.
议会里仍然有一些共和党议员,分为温和派和革命派,他们愿意团结一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释