有奖纠错
| 划词

Oh, je dois aussi reprendre les tirages de la dernière fois.

噢,对了,我还要取上次冲扩照片。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout ce que j'ai obtenu lors des dernières consultations.

这就是我在上次协商中听到所有

评价该例句:好评差评指正

Une année s'est écoulé depuis le dernier débat public sur l'Afghanistan.

安理会上次举行关于阿富汗公开辩论以来,一年时间经过去。

评价该例句:好评差评指正

La législation relative aux grèves est restée inchangée depuis le dernier rapport périodique.

另外,上次定期报告提交以来,有关罢工问题立法却没有任何改动。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport, la loi sur l'égalité de traitement a été révisée trois fois.

上次报告提交以来,平等待遇法经过三次修改。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est écoulé des décennies depuis la dernière augmentation du nombre des membres du Conseil.

安全理事会上次扩大有数十年之久。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés restent à surmonter dans les domaines relevés lors de la réunion précédente.

挑战仍出现在上次会议所确定各个领域。

评价该例句:好评差评指正

Considérations générales et droit applicable à l'accord de projet (recommandation 1 et paragraphes 4 et 5) (suite)

主席说,对加拿大观察员在上次会议上提出有关立法建议1案文可作各

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre met à jour les informations contenues dans le précédent rapport.

这一部分将上次报告中资料作了更新。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant d'exécutions extrajudiciaires et sommaires signalées depuis mon dernier rapport est inquiétant.

从我上次报告以来,令人担忧事态发展是法外杀人和即决处决报道大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rapport périodique contient de longs développements sur le droit du travail.

上次定期报告详述了工作权方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle qu'il a attiré l'attention sur cette question dans ses dernières conclusions.

委员会记得,它在上次提出结论性意见中曾提请注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La dernière éruption date d'environ 600 ans.

火山上次爆发时间约为600年以前。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas longtemps que le Conseil de sécurité s'est réuni au niveau ministériel.

安全理事会上次以今天模式开会是在不久之前。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport qui existait lors du dernier examen d'ensemble serait ainsi rétabli.

这样,上次全面审查时存在关系将得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite terminer mon intervention maintenant de la même façon que la dernière fois.

我想以我上次结束发言同样方式结束我在这个情况介绍会上发言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prend note des progrès réalisés depuis le dernier rapport du Secrétaire général.

我国代表团注意到上次秘书长报告以来取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la COMEST a réaffirmé les termes de sa déclaration précédente.

知识与技术伦理学委员会代表重申了他上次发言中观点。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 72 inspections susmentionnées, 42 ont été effectuées à la demande du Groupe.

上次报告以来72次检查中,由海事工作队要求进行检查有42次。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement finlandais renvoie sur ce point à son rapport périodique précédent.

关于工伤津贴,政府提到了上次定期报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中

Ah non, docteur, je ne supporte pas les médicaments que vous m'avez donnés l'autre jour.

啊没有,医生,我真是受不了上次你给我那些药了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.

板,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资第二十次纪念日。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est le même discours et le même corbeau que la dernière fois!

上次同样说辞,同样乌鸦!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Madame Wang Li, parlez-moi du prix des marchandises dont vous avez l'intention de commander.

王莉夫人,谈谈上次您需要那批货物价格问题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Nous allons répéter un exercice qui t'a plu la dernière fois.

我们将重复上次你喜欢一个练习。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quel est le dernier emploi pour lequel vous avez postulé ?

上次申请是什么工作?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est sur le red carpet du dernier défilé Balenciaga.

这是在上次Balenciaga秀红地毯上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et à chaque fois, elles ont utilisé quelque chose d’autre.

而每一次,它们都用了和上次不一样东西。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Je veux manger la Reine à la même sauce que ses enfants" .

“我要吃掉王后,用上次吃孩子酱调味。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.

好了,朋友们,这真的是对上次研讨会一个快速回忆。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Oui. Oh! , je l’ai vue le jour même de mon premier retour.

“看见了。啊!就在我上次回来那一天看见她。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y avait un croco énorme ici la dernière fois que je suis passé.

上次时候这里有一只巨大鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En même temps, je me suis trompée sur son dessert au kimchi.

不过话说回来,上次他做泡菜甜点我也看走了眼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien sûr. Approchez, je vais vous montrer les efforts menés durant la dernière civilisation.

“当然,来,我让你看看上次文明努力。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le même que la dernière fois, Lucius.

“还是上次那个人,卢修斯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu devrais venir, la dernière fois, tu n'as rien vu.

“来吧,上次我们去时候,有好些东西你还没看到。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle comprit alors que cinquante-six ans s'étaient écoulés depuis sa dernière brève période d'éveil.

她才知道自上次短暂苏醒后,五十六年又过去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant la dernière sortie à Pré-au-Lard, répondit Harry.

上次去霍格莫德时候。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une arme nouvelle dont il ne disposait pas la dernière fois.»

上次所没有东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De toute évidence, le souvenir de ce dernier match continuait de le tourmenter.

上次失败痛楚显然还在折磨着他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire, lampadite, lampadophore, lampant, lamparo, lampas, lampassé, lampassée, lampe, lampe de poche, lampée, lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接