有奖纠错
| 划词

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了一路

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.

难民一路们装家当四轮货车。

评价该例句:好评差评指正

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路走走停停。

评价该例句:好评差评指正

Oui, fais attention au trafic, bon succès dans votre travail !

是吗?一路要小心,工作愉快!

评价该例句:好评差评指正

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

评价该例句:好评差评指正

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

评价该例句:好评差评指正

Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.

有二个男人,非常亲密,二人勾小指一路走过来。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为们做,谨祝一路平安!

评价该例句:好评差评指正

Ces deux hommes sont de même fabrique!

〈转义〉〈口语〉这两个人是一路货色!

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

评价该例句:好评差评指正

Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

到之前/一路精神状态良好,现在却失去动力了。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路我们。孩子们很热情,就是英文好。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cours pour suivre la trace de la marchandise jusqu'à ce que le client mains.

一路跟踪货物去向,直到客户手中。

评价该例句:好评差评指正

La première histoire parle de relier les points.

第一个故事,是关于人生中点点滴滴怎么串连在一路

评价该例句:好评差评指正

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑平安。"

评价该例句:好评差评指正

Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!

一路风雨走来,经历少,成长少!

评价该例句:好评差评指正

Qu'il n'oublie donc pas de s'amuser tout au long de ce parcours.

所以,能忘记,要一路轻松。

评价该例句:好评差评指正

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将于轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'ai dormi pendant presque tout le trajet.

我几乎睡了

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous allez chanter toute la balade ?

你要唱歌

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

La conversation en allant fut vraiment bien.

上谈笑风生,确实不错。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Français et lui étaient arrivés au bazar.

他俩来到了百货市场。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je voyais beaucoup de gravité dans les regards.

上看到人们目光凝重。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .

高质量共建“”。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Bon voyage Isabelle, et bon courage !

伊莎贝尔顺风,加油!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se précipita au deuxième étage et sortit de sa poche la carte du Maraudeur.

哈利赶忙上了四搂,拿出那张地图。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.

那我就祝您顺风,我们稍后巴黎见。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

JULIE BOURGEOIS.— Bienvenue à Paris ! Vous avez fait bon voyage ?

朱莉·布朗:欢迎来到巴黎!您顺利

评价该例句:好评差评指正
法语

Merci Vogue de m'avoir suivie dans cette aventure.

谢谢Vogue在这次经历中跟随着我。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Les quatre filles n’ont pas arrêté un seul instant de parler pendant tout le trajet.

上,四个女孩没有刻停止讨论。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu l'aurais dû voir les regards qui se posaient sur elle.

你能想象上行人看她的目光。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces excursions étaient en même temps des occasions de chasse.

上有机会还可以打猎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff ne fut nullement inquiet. On se réapprovisionnerait en route.

可是潘克洛夫点也不愁,他们可以补充的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis l’avare descendit en grommelant de vagues paroles.

吝啬鬼下楼,不知嘟囔些什么。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Tu préfères grimper vers les montagnes ? demanda Keira, très agacée.

“难道你宁愿翻山越岭?”凯拉恼火地反问。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bon retour, madame la comète! Saluez vos copines pour moi!

顺风,彗星女士!替我问候你的朋友们!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

S'engouffrer dans la rue Cambon, synonyme de Chanel, et faire défiler les numéros.

当你走入康朋街,也就是走入了香奈儿,数着门牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油, 除氯, 除名, 除沫, 除尼古丁, 除泥器, 除镍浴, 除扭结, 除漆剂, 除气, 除气冷凝器, 除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接