Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子结构并不都是。
Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成为像他父亲医生。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和我宝贵。
Il y a autant de bruit dedans que dehors!
屋内屋外嘈杂。
Il est heureux comme un poisson dans l'eau.
他像水中鱼儿快乐。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩头发像成熟麦金黄。
Il fait la même température qu'hier.
今天和昨天温度。
Cela revient au même.
结果是。
Ils ont les même chaussures.
他们有鞋子。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人他们像我们懂得自己字母自己懂得他们汉字吗?”?!
J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !
我遇多不人,多有意思人!
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入个跟她原来生活完全不世界。
Aussi cool que la vie de Facebook est à venir.
像Facebookcool生活就要到。
Je t'aime Je t'aime a la folie!
我发疯爱你!
Coupé comme un jean pour les inconditionnels !
和牛仔裤裁剪!
Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .
他像母亲有金黄色头发, 也有灰蓝色眼睛。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同往常前往海滨旅游胜地博尔度假。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
切都正常,就和我们计划好。
Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.
我不想再重新经历次和刚刚过去年经历。
Il en est de même pour moi.
对我也。我情况也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有发音!
Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.
直是同桌子,同椅子和差不多顾客。
Tu le vis pas exactement de la même manière .
你有不看法。
Et comme l’étoile qui guide ta route.
就像那颗指引你前进星星。
Les motos polluent autant que les voitures.
摩托车和汽车污染多。
Pour la simplicité, j’aime bien Jane Birkin parce qu’elle s’habille tout le temps pareil.
简单点说,很喜欢简·柏林,因为她总是穿衣服。
Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.
象所有胆小女人,她早已识得老爷脾气。
C’est un petit peu aussi un rite de passage.
有点像必须要经过习俗。
Et elle reprit sa leçon, en fille obligeante.
她又像个好心肠姑娘给他讲解起来。
Pour moi, les politiciens sont tous les mêmes, tous à mettre dans le même sac.
对来说,政客都是,都是同个类型。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把们送到和树高地方。
Tu sais comme dans les dessins animés !
就像动画片里!
Est-ce que je peux faire la même chose?
能去做事吗?
Il s’ennuyait. Il voulait donc avoir une nouvelle vie ailleurs.
他不高兴。所以他想有个新不生活。
Comme ils s'en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme.
正如在俄罗斯国内,他们扭转国民对斯大林主义罪行记忆。
Tu n'aurais pas vu passer un tatou roulé en boule?
你没有看到只像球滚过来穿山甲吗?
Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.
全国各大工地肯定也是。
Ça te fait la même impression, Richard?
Richard,你有没有和感觉?
Non non, à part ça, ils sont pareils.
没有了,除此之外,他们都是。
Et vous, Pierre, c'est la même vie que Patrick?
你呢,皮埃尔,你和帕特里克生活是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释