有奖纠错
| 划词

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而一些则会成为沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些开始做作业,一些复习以前学过的课程。

评价该例句:好评差评指正

Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gâteau à la patisserie.

一些在甜品店买来了蛋糕,有一些朋友带来了葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.

一些学生学习很努力,一些同学却从来书(学习)。

评价该例句:好评差评指正

Eh, mesdame, donnez à Alice des conseils, s'il vous plait.

两位女士,请她提一些建议吧。

评价该例句:好评差评指正

Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.

一些开发了公司中新的业务领域,而一些会开创自己的事业。

评价该例句:好评差评指正

Certains effets sont plus importants que d'autres.

一些影响比一些影响更严重。

评价该例句:好评差评指正

Certains permettent mieux que d'autres de prévoir de manière plus fiable le programme de travail.

其中一些一些更好预测工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Certains se préoccupent surtout de leurs terres, d'autres de leur culture.

一些主要涉及土地,一些涉及文化。

评价该例句:好评差评指正

Certaines situations sont plus claires que d'autres.

一些情况比一些情况更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株树又长出一些树枝。

评价该例句:好评差评指正

Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.

出于慷慨,一些为我们辩护的律师向我们要一分钱,但一些还是需要收取费用的。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une sécurité pour certains et une autre pour d'autres?

是否对一些是一种和平,对一些则是一种和平?

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont un vaste champ d'application et d'autres sont plus étroites.

一些具有广泛的范围,一些范围很窄。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.

一些国家获得繁荣,一些国家落在后面。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes de l'enseignement ont conduit à fusionner certaines écoles et à en fermer d'autres.

教育改革导致一些学校合并、一些学校关闭。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont déjà été soumis, d'autres ne l'ont pas encore été.

其中一些草案已介绍,一些则尚未介绍。

评价该例句:好评差评指正

Certains domaines ont enregistré des progrès, tandis que d'autres marquent le pas.

一些方面有所进展,而一些方面则滞后。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays sont plus actifs que d'autres.

他还提到,一些国家比一些国家更为积极。

评价该例句:好评差评指正

Certains objectifs étaient repris directement du plan à moyen terme, d'autres non.

一些目标直接取自中期计划,而一些是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gorger, gorgerin, gorgeyite, gorgonaires, gorgone, Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

增长丰富人,却遗漏人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un autre petit groupe rassemblait frénétiquement des bûches.

人则兴奋地堆木柴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Certains sont encore étudiants, d’autres déjà cadres ou bien entrés dans une profession libérale.

人仍然是大学是干部,还有是自由职业者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il passait devant certains sans rien dire, mais s'arrêtait devant d'autres et leur parlait.

走过食死徒面前时没有做声,在人面前停下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certains semblaient inquiets, d'autres avaient l'air de s'amuser.

却觉得挺好玩儿。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第频版

Je vous ai apporté d’autres pièces.

我带来东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.

人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,人则表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.

然后,参与者服用这种药物,参与者服用安慰剂。

评价该例句:好评差评指正
科学

Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.

参与者必须从头开始翻译,而参与者则需要进行后期编

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.

人正在开发三维图像成器。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'autres pensent que le plus important est la valeur affective.

人觉得情感价值才是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un autre point très important, c'est le pluriel des noms composés.

个非常重要的点,是复数名称。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.

人则认为这是个爆炸的气象探测气球。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, le goût de la lecture chez les jeunes : certains aiment, d’autres sont beaucoup plus réticents.

人很喜欢读书,人则持保留度。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

历史学家认为是侵略,历史学家认为是移民。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certains quartiers sont désertés la nuit, d’autres le jour.

某些街区夜晚空空荡荡,街区白天空空荡荡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains circulent à l'intérieur du nuage, mais d'autres se rendent jusqu'au sol.

有些在云中循环,而则到达地面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là encore Monte-Cristo fut assailli par un monde de pensées.

那儿,纪念又冲到伯爵脑子里。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Dans d’autres, Rose s’en va droit en Enfer.

故事里,Rose直接去到地狱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autres, qui aimeraient bien, sont au contraire trop peu nombreux pour la faire !

人则渴望着革命,却人数太少无法实现!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接