Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
比邻居都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下的。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任,是有理智的。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
一定会耸耸膀,你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压,双手压在的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻的上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你的膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用一拱,监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,我扛在上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.
有一种很像西服风格,尺寸非常合适,膀地方很方。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
他比较矮,“软件”留意到他身高只到自己膀。
Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire " Vas y" ...
一个眼神,你拍着我膀说,去吧。
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出一张纸巾,从她膀上递给她。
Nos épaules sont ouvertes et nos bras sont le long du corps.
我们膀打开,手臂放在身体两侧。
Moi par exemple, j'ai une épaule plus haute que l'autre.
比如我就有点儿高低。
Tu crois vraiment que t'as les épaules pour t'attaquer à un flic?
- 你真认为你有能力攻击警察吗?
Je me tiens bien droite, les épaules bien en arrière.
我站得很直,膀向后。
Vous serez plus jolie avec les cheveux longs tombant sur les épaules.
您留披发更好看。
Donc, sur le moment, il se sert de mettre la main sur l'épaule.
那一刻,他拍了拍我膀。
Le premier ingrédient, c'est l'épaule de porc.
一种成分是猪肉。
En priorité, c'est l'épaule, c'est le plus goûteux.
肉是优先选项,这个部位肉是最好吃。
En plus, quand on retire son sac, ça soulage le dos et les épaules.
而当我们把背包拿下来时候,可以减轻背部和部压力。
Garde ta main sur son épaule Sors !
把你手一直放在她膀上。出去!
Je me suis froissé un muscle de l'épaule.
我膀拉伤了一块肌肉。
J'ai même vu des étudiants rentrer de l'université avec une carabine sur l'épaule.
我甚至看到有些大学生背着步枪放学。
En même temps Julien vit les épaules de la dame qui tombait en arrière.
就在这时,于连看见了向后跌倒女人膀。
Le sac est quand même bien lourd pour mes petites épaules.
袋子对于我小膀来说真挺重。
Les hanches à la hauteur des épaules.
臀部与同高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释