Et il me rappelle la plus grande de toutes les lamentations pour une culture perdue, l'oeuvre qui en fait sous-tend la réflexion des activistes qui luttent contre les forces de la mondialisation - Claude Lévi-Strauss, l'auteur de Tristes Tropiques, son chef-d'oeuvre qui est une élégie pour les peuples du bassin de l'Amazone; un peuple qui même tel qu'il l'a saisi dans son livre était en train de se fondre dans notre monde moderne.
这使我想起了为失去
文化所

最伟大
悲叹,那部贯穿在为反对全球化势力而斗争
极份子
思想中
著作——克劳德·莱维-斯特劳斯和他
杰作《

悲伤》,这是他为亚马逊河谷人民唱
挽歌,他在书中描绘
这个河谷正从我们现代世界中消失。
些情节诗里已有记载,在安德烈·舍尼埃的
》的结尾处,就是
恶
… … 

只退休的老狮子在喝完香槟后,请求原谅他不得不坐在摇篮曲中发言,他即兴创作了一段听起来更像



