有奖纠错
| 划词

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不考虑她父母身体状况。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.

在此奥运会不是参照物。

评价该例句:好评差评指正

Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!

诚交天下朋友,诚信对待每一位朋友!

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意你给对方尊重

评价该例句:好评差评指正

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十敬重

评价该例句:好评差评指正

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

对于北京,法国太过礼貌。

评价该例句:好评差评指正

On a fait une exception à son égard.

对他破例照顾。

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他是不合理

评价该例句:好评差评指正

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在这问题上已注释

评价该例句:好评差评指正

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他

评价该例句:好评差评指正

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

他对这个问题持什么态度?

评价该例句:好评差评指正

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘态度极为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间竞争或者让他们讨厌

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

他对他工作有一种厌烦感。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

这个商人对顾客十殷勤。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好心态来欢迎大家!

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

记忆 事 你毫不在乎 过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔敬意。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.

奥黛特对维尔迪兰夫人也抱着相反幻觉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

知道军队在方面所做努力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

不会忘记在方面提供支持任何组成分。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et lui qu'il tienne des propos extraordinairement et irrespectueux à l'égard de mon épouse.

而他却认可那些针对妻子不尊重话。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

苹果公司表达了对该法案监管不确定性。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.

要求你们友谊是绝口不提件事

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il lui fallait son chocolat tous les matins, des égards à n’en plus finir.

她每天早晨要喝巧克力,没完没了地要他关心

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ensemble, vous avez contribué aux Jeux olympiques d'une nouvelle ère à tous égards.

你们一起以各种方式合作为新时代奥林匹克运动会做出了贡献

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà, à mon égard, l’expression la plus juste que j’aie jamais entendue, répondit l’étranger.

话太公道了,”客人回答说,“生平从来没听到过样公道评语。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Et quelle est sa manière de procéder à l’égard des voyageurs ?

“他对待旅客是怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette estimable bête méritait bien qu’on eût des égards pour elle.

说真话头刮刮叫大象也实在叫人留恋

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,对她有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous a-t-on manqué d’égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“胸有成竹”了

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如何,他对你行为都是完全不公正

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对慷慨无私好处,真是记不胜记。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions donc dans la cheminée d’un volcan. Pas de doute à cet égard.

所以无疑地们是在火山喷口旁边

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous a dit le cardinal à mon égard ?

“红衣主教对您说过什么关于事吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接