有奖纠错
| 划词

Espérons sincèrement que le secteur public des plans pour l'échantillonnage et OEM.

真诚希望社会各图来和OEM。

评价该例句:好评差评指正

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

评价该例句:好评差评指正

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

该油布不能在此后任何点再次使用

评价该例句:好评差评指正

Voir section 15 plus hait pour une description du matériel d'échantillonnage.

关于设备描述,见以上第15节所述

评价该例句:好评差评指正

Des mesures exactes du volume de liquide doivent être faites après l'opération d'échantillonnage.

在完成了作业后,必须对液体容量作出精确测量

评价该例句:好评差评指正

Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.

再把测量棍放到容器标志牌旁边,照相保存。

评价该例句:好评差评指正

Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.

为确认这一报而作和采集分析数据可为此提供重要线索。

评价该例句:好评差评指正

Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.

此外,还要保持一个取组已使用方法记录。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prêter soigneusement attention à la sélection du matériel d'échantillonnage.

必须谨慎小组地选择设备

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.

计划必须涉及文件记录问题。

评价该例句:好评差评指正

Des formulaires adaptés doivent être établis et remplis tout au long du processus d'échantillonnage.

过程自始至终都要编写和保存有适品记录单

评价该例句:好评差评指正

Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.

在取证过程中若要重复使用一个已受污染工具,就会有必要使用该物。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le plan d'échantillonnage doit prévoir la procédure à respecter.

如果出现这种况,则计划应为此种活动提出必要程序。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'échantillonnage doit prévoir l'établissement d'un « carnet de bord » de l'opération d'échantillonnage.

计划还应包括保存一份品流水记录。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.

它又是查找有用手段

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要将是对受害者和施暴者行为特征进行调查

评价该例句:好评差评指正

Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.

特别是对实地验证而言,们提到费用高昂问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode permettrait d'atteindre les objectifs de l'opération d'échantillonnage tout en minimisant les coûts.

这种战略能够在尽量节省费用况下完成抽工作目标。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.

此外还将开展有限实地抽调查和分析。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.

执行一种分层方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

没有一个好的样本查结就无法得出有的结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接