有奖纠错
| 划词

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内交通工具

评价该例句:好评差评指正

Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.

这班列车在此站不上客。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱能承载七名游客们送上国际空间站。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

旅客们都跑到车桥上看这个奇怪的场

评价该例句:好评差评指正

Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.

但在接下几个月旅游流量就很难说。”

评价该例句:好评差评指正

Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.

在海关,旅客连同们的行李都要接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.

很多旅客枪弹或者头棒,伤势很重,躺在椅子上。

评价该例句:好评差评指正

14. Avant de partir, le voyageur retourne dans sa chambre et cherche son parapluie.

在出发前,这个旅客返回的房间找雨伞。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

和另一些需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les quatre autres voyageurs du compar timent ronflaient à qui mieux mieux .

车厢里另外四个旅客却在打鼾,一个比一个声

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的车辆

评价该例句:好评差评指正

Crane ingénierie, ingénierie mécanique et électrique, matériel de transport, de voyageurs et de marchandises ascenseurs.

天车工程,机电工程,输送设备,客货电梯。

评价该例句:好评差评指正

Il entasse des voyageurs dans un wagon.

旅客塞在一节车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Près de 3000 voyageurs ont passé la nuit dans l'aéroport de Roissy-Charles de Gaulle.

在戴高乐机场,近3000名旅客已经在机场过夜。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,上船. 乘客不过四十来人,游客更是寥寥。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.

旅客们请去B窗口。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.

外国人在那里找到自己想要的东西。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.

“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,说完这句话就转身走

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有身体不适所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un voyageur se précipita pour aider Julia.

一名连忙跑过去帮朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.

“他们是第一批吗?”小王子问道。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Les pigeons voyageurs, Facebook, tout ça... Pfff !

信鸽Facebook,这一切… … 哎呀!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,其他想到之前,快点行动吧。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.

祈祷所有的都能上火车。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Voici le prix moyen au kilomètre et par voyageur de chaque transport.

这是每种交通工具每公里和每名的平均价格。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je croyais que vous étiez huit voyageurs.

我以为你们是八位

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il était à peine hors de la salle que le voyageur y entra.

他刚走出厅堂门,那就进来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À propos, voulez-vous souper ? demanda la Thénardier au voyageur.

“喂,您吃不吃晚饭?”德纳第大娘问那

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais globalement, pour moi et tous les voyageurs que j'ai rencontrés, ça se passe bien.

是总体来说,我和整个旅途遇到的之间都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…

它们被用来运载邮件、物资、或者...导弹。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Du coup des centaines de voyageurs passent la nuit dans les bâtiments publics.

所以数百名公共楼房里过夜。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était sûr d'ailleurs que les voyageurs se détourneraient longtemps encore de la ville.

他还肯定说,瘟疫结束后很长时间也不会光临这个城市。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous arrivons ! murmura le voyageur avec un indéfinissable accent de mélancolie.

“我们到了!那用一种无法形容的悲哀的声音把这句话复述了遍。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En apercevant Luigi, le voyageur mit son cheval au galop, et vint à lui.

他一看到罗吉,就纵马疾弛,向他奔来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.

涨潮时分,列车将从巴黎来的送到了码头上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le mal des grands voyageurs, des flibustiers solitaires.

“这是旅行家和独行侠的不幸之处。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

们也实是给累垮了,他们草草地吃了这顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des voyageurs les bousculaient de tous côtés tandis qu'ils replongeaient dans le monde des Moldus.

他们走向返回麻瓜世界的出口,不断从他们身边挤过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接