Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始缺少生活用品。
22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.
22 另外又带下银子来籴。
Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点食,还要作开船前准备工作。”
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
食计划署临时中食分发工作。
Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.
首先,向灾民提供食物、衣物和住所。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我已经在我预算中开列经费,用来为我人民购买食。
En avril, le PAM a distribué 30 000 tonnes de vivres à 1,6 million de personnes.
食计划署4月份为160万受影响人提供30 000吨食。
Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.
因此,消除营养不良现象所不仅仅是食物问题。
Depuis janvier, le PAM a distribué 45 800 tonnes de vivres à 1,3 million de bénéficiaires.
份以来,食计划署已经向130万人分发45 800顿食。
Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.
世界食计划署正在为30多万人提供食物。
De graves pénuries de vivres et de fournitures médicales ont été signalées à Vaharai.
据报告,瓦哈拉伊食品和医疗用品严重短缺。
Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.
世界食计划署和援外社一道向约180 000人分发食。
Les programmes « vivres contre travail » du PAM ont couvert 30 000 autres personnes.
在本报告所述期间,食计划署“以工作换食物方案”又额外援助30 000人。
Cette assistance comprend des fournitures médicales, des vivres, des tentes et des groupes électrogènes.
这项援助包括医疗用品和食品、帐篷和发电机。
Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.
世界食计划署正在全力提供食。
L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.
我可能要找钱可以用于运输、食品等等。
Ceci vaut en particulier pour l'eau et l'assainissement, plus que pour les vivres.
特别是在水和环境卫生方面,情况比食更为突出。
En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.
在没有食物时候,波斯尼亚和黑塞哥维那妇女担负起为养家责任。
Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.
他向需要家庭分发食品袋和水。
Les déplacements massifs de population rendent très aléatoire l'approvisionnement en vivres et en médicaments.
大规模流离失所造成食与药品分配方面差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?
为什么你觉得我把你的生活补助切断了?
Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.
“过一个钟头就可以开,现要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”
Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?
你爸不再接济你了,是吗?
Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.
船中日用品全装去了,舱底也载满了煤。
J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.
而且我已经放了一些粮食和几水,船的人没发现。”
J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.
我还有三天的粮食,我的水壶也是满满的。
Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.
有些人一无所有,既没有钱也没有食物。
Qu’est-ce qu’on a comme vivres à l’arrière ? J’ai faim, pas toi ?
“车都装了些什么物资?我饿了,你不饿吗?”
À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.
苏珊一边努力寻找平衡点,一边跨过车斗里堆积的生活物资。
Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.
它们可以承载行李、食物和货物。
Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.
大家从袋里拿出干粮,大吃了一顿。
John, dit alors Glenarvan, vous avez des vivres et du charbon en suffisante quantité ?
于是,爵士问:“门格尔,煤和石油是不是都够用的?”
Et à bord du bateau, l’on s’aperçoit qu’en réalité, les vivres ne manquent pas.
船,我们意识到,现实中,不缺食物。
La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.
民众必须能够获得食物、衣服、医疗服务和人道主义援助。
Vous avez des armes, des vivres?
有武器 食物吗?
Là était tout le matériel de la colonie, armes, instruments, outils, munitions, réserves de vivres, etc.
他们的全部武器、仪器、工具、火药、食粮等等都那里。
Car Crôme, chaque mois, exigeait un tribut, des vivres, de l'or ou même parfois des animaux.
因为克罗姆每个月都会索取贡品,食物、黄金,甚至有时候是牲畜。
Les jarres sont-elles destinées à contenir des vivres, de l'eau, ou à laisser fermenter un alcool ?
罐子是用来装食物、水还是用来发酵酒精?
Des vivres furent achetées à Kholby. Sir Francis Cromarty prit place dans l’un des cacolets, Phileas Fogg dans l’autre.
他们克尔比买了一些吃的。柯罗马蒂坐大象一边的鞍椅,福克坐另一边。
Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.
不过还有一个粮食问题需要弄清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释