有奖纠错
| 划词

L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.

附件5列明所涵盖建筑服务。

评价该例句:好评差评指正

Produits visés ci-dessus sont développés et produits de leur propre entreprise.Réduction sur les prix.

以上产品都是本公司自行开发生产.价格优惠.

评价该例句:好评差评指正

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息是保密,并涉及专业保密。

评价该例句:好评差评指正

Il a visé en plein dans le mille.

他正好瞄准了靶心。

评价该例句:好评差评指正

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额

评价该例句:好评差评指正

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国已经惯于使用这一行之有系统。

评价该例句:好评差评指正

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期妇女、庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa c) - Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

分段 - 在本分段所指各领域,贵国已采取哪些步骤进行合作?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'à ce prix que les objectifs visés pourront être atteints.

只有那时我们目标才能实现。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为执行

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是未成年人

评价该例句:好评差评指正

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括文化遗产方面,文化遗产以是国财产。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架人中有21%是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible visé par ce programme est celui qui bénéficie de l'allocation-logement.

该计划目标群体与住房补助相同。

评价该例句:好评差评指正

D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.

另外还进行了援助贩运受害人工作。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la grande majorité des autres cas seraient visés.

不过,除恐怖主义之外,绝大多数案件还是包括在内

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.

目标之一就是要减少兼职工作者当中就业不足现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes suivent les cours, qui sont suivis d'un stage dans le secteur visé.

这些妇女先是上课,然后在营利部门实习

评价该例句:好评差评指正

Alinéa c) - Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

分段——在本分段所指各领域,贵国已采取哪些步骤进行合作?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.

因为我们感到有点被针对这可能会稍微妨碍我们的行动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois, Harry vit que Karkaroff avait visé juste.

哈利看出这一次卡卡洛夫到了金矿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas moi qui étais visé !

“不给私人的!”

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les plus visés étaient les automobilistes.

最大目标车者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les chevaux arrivèrent à deux heures seulement, et le cicerone ne rapporta le passeport visé qu’à trois.

驿马到两点钟才来,去代领护照的向导直到三点钟才到。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sont notamment visés les principaux ponts, pour couvrir la retraite des Allemands et bloquer les Alliés.

留主要桥梁的目的,掩护德军撤退并阻挡盟军。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Kayoko a ouvert la fenêtre et, après avoir visé le Soleil, m'a laissé regarder dans l'oculaire.

加代子打开车窗,对准太阳,让我看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Un meeting de campagne, comprendre une réunion politique, a été visé, à Bagdad.

一场包括政治会议在内的竞选会议在巴格达成为袭击目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La Société Générale, BNP Paribas et Natixis font partie des établissements visés.

Société Générale、BNP Paribas 和 Natixis 都目标机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Plus de 50 missiles et des drones ont visé des installations énergétiques.

超过 50 枚导弹和无人机瞄准能源设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Kiev assure avoir visé un dépôt de munitions.

kyiv 声称袭击了一个弹药库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'un d'entre eux est visé pour un défaut de vigilance.

其中之一因缺乏警惕而成为目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une semaine plus tôt, les Russes avaient visé l'hôpital pour enfants.

一周前,俄罗斯人袭击了儿童医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D. Abad visé par des signalements de faits présumés de viol.

D. Abad 成为据称强奸的目标

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Âgé de 20 ans, Nawaf al-Aatar a été visé par les tirs des soldats israéliens.

20岁的纳瓦夫·阿塔尔(Nawaf al-Aatar)被以色列士兵开枪打死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est aussi le pouvoir qui est visé.

这也针对性的力量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

D'autres avoirs russes pourraient être visés dans les jours à venir.

其他俄罗斯资产可能在未来几天内成为目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Celui-ci, dans l'est de la ville, a été visé par l'artillerie russe aujourd'hui.

这一个在城市的东部,今天被俄罗斯炮兵瞄准

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Et puis, toujours outre-Atlantique, le constructeur automobile Fiat-Chrystler est visé par les autorités.

然后,仍然横跨大西洋,汽车制造商菲亚特-克里斯特勒成为当局的目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce matin, un quartier résidentiel du nord-ouest a été visé. L'attaque a fait 4 blessés.

今天早上,西北部的一个住宅区成为目标这次袭击造成4人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接