有奖纠错
| 划词

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.

一些事件暴力程度越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣风暴。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.

他们是以成熟、非暴力和负责任这样做

评价该例句:好评差评指正

Les récentes élections municipales ont eu lieu de manière organisée et non violente.

最近举行市政选举是以组织良好和非暴力进行

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont inclus dans leur définition nationale du terrorisme des activités non violentes.

有些国家将非暴力活动列入恐怖主义国内定义。

评价该例句:好评差评指正

Cette division est chargée d'enquêter sur les crimes contre la personne entraînant mort violente.

政府也设有危害人命和精神全及人身全调查局,其任务为调查致人暴亡犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les populations de ces quartiers auraient été violentées et raquettées par les forces de sécurité.

这些区居民遭到全部队暴行和胡作非为。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.

核近邻关系不会激发非暴力偏好,例如自愿放

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.

他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.

种罪行包括大量非暴力罪行应受死刑处罚。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq est devenu aujourd'hui l'une des zones de conflit les plus violentes dans le monde.

今天伊拉克已经成为全世界冲突最为激烈地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons en effet avec inquiétude l'augmentation du nombre d'attaques, souvent violentes, contre des navires.

我们关切注意到针对船舶实施常常是暴力性质攻击数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.

在危地马拉,每年有5,000多人死于非命。

评价该例句:好评差评指正

Il a ressenti une violente secousse.

他感受到了一股强烈震动。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les preuves de la violente réalité.

他还告诉我们仅在四天之后发生疯狂袭击,夺去了在该国四名乌干达士兵生命。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien est victime de politiques israéliennes très violentes.

巴勒斯坦人民已成为嗜血以色列政策受害者。

评价该例句:好评差评指正

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单面企图强加最后地位。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de réactions violentes jusqu'ici.

迄今尚未发现任何暴力反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique, œsophagite, œsophagoscope, Oesophagostomum, œsophgite, œstradiol, œstral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

人是狂暴的畜生 强迫我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

的飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你对种水果的反应相比你小时候就开始吃的草莓而言会更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je ne veux aucune action violente, déclara Wade.

不要有任何过激行动。”维德说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.

试着打开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫放弃了打算。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果我很暴力,我会打破你的脸!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle imprimait de violentes secousses de roulis au Nautilus.

“鹦鹉螺号”船也随着颠簸起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下火会不会引起猛烈的爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,人都以为她是胆怯的,现在,她显出她是胆大的、爱说话的、激烈的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

些颜色表达了艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是强烈的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

是德短暂且粗暴的殖民统治的开端。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语道:对话(Rencontres)

Là, c'était une pièce concrète, le lendemain, j'ai reçu une critique très violente, des critiques dans Le Monde.

而我的作品是一件非常具象的作品。第二天, 我受到了严厉的批评, 来自于《世界报》的批评。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans certains cas, elles deviennent violentes.

有时候,们会变得暴力。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.

它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.

毕加索开始在暴力场景中画畸形的生物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.

患有剧烈腹泻,被垃圾车运送。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les locataires auraient quitté l'appartement après une violente dispute avec le propriétaire.

租户们在和房东大吵之后会离开栋居民楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La face rouge et violente de la gargotière s’illumina d’un épanouissement hideux.

店婆子的那张横蛮的红脸立刻显得眉飞色舞,丑恶不堪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Malgré sa violente canonnade, le capitaine Nemo ne paraissait pas sur la plate-forme.

尽管它猛烈地轰击,但尼摩船长却不走上平台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach, offensant, offense, offensé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接