有奖纠错
| 划词

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,情况仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.

至关重要的是,我们要保持警惕,动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险保持警惕

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步查此事。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.

安全理事会必须保持警惕,是它的作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons rester vigilants de manière à ne pas perdre cet élan.

但是,我们必须保持清醒头脑,从而不失去个势头。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être vigilants dans ce domaine.

我们打算该领域积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également être vigilants quant à la façon dont ces mesures sont adoptées.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi vigilants à la perpétration actuelle de crimes graves au Darfour.

我们也对目前的严重罪行保持警惕

评价该例句:好评差评指正

Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.

政治层面上,需要我们大家的警觉和积极态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

评价该例句:好评差评指正

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促请法庭方面保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.

事实上,政府遵守法治方面变得更加警惕

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester vigilants vis-à-vis du dangereux foyer de tension qu'est le Kosovo.

我们必须作为紧张温床的科索沃问题上保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA se félicite de cette prise de position mais reste vigilante.

公务员协联认识到该评估,但它仍将保持警戒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !

看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.

病毒传播变强了,所以我们必须保持警惕

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心现在真是对价格很挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.

因此,司机必须保持高度警惕

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这诈骗猖獗危机时期,要保持警惕

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.

但要小心因为水位在几个小时可以上升到16米。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.

焦虑促使尽可能地控制和警惕

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

保持警惕,积极乐观,等待救援到

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.

如果不想迷路,我必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.

我必须保持警惕,留意我周围冰。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?

老弟,小心不吃亏那玩意儿要是真冲呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Restez vigilants et unissez vos forces.

保持警惕并齐心协力。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.

幸好我们有伟大红衣主教,他那警惕目光监视并洞察人心。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.

所以,如果您听到这些令人胆战心惊声音,必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.

所以,为了安全起见,在一天中剩下14个半小时里保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.

这些是进化反应,可以帮助在身体感觉到即将到危险时保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.

在霍琦夫人监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.

严格遵守银行指示,并对任何认为可疑信息保持警惕

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 1 contrôler vos animaux de compagnie Si vous aimez promener vos chiens dans des zones rurales sauvages, restez vigilant.

管好您宠物如果您喜欢在农村荒野地区遛狗,请保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接