Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,情况仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的是,我们要保持警惕,动员起来。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保持警惕。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持警惕,进一步查此事。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须保持警惕,是它的作用。
Mais nous devons rester vigilants de manière à ne pas perdre cet élan.
但是,我们必须保持清醒头脑,从而不失去个势头。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
我们打算该领域积极努力。
Nous devons également être vigilants quant à la façon dont ces mesures sont adoptées.
此外,关于如何制订措施,也应该谨慎。
Nous sommes aussi vigilants à la perpétration actuelle de crimes graves au Darfour.
我们也对目前达富的严重罪行保持警惕。
Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.
政治层面上,需要我们大家的警觉和积极态度。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保持警惕。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促请法庭方面保持警惕。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府遵守法治方面变得更加警惕。
Nous devons rester vigilants vis-à-vis du dangereux foyer de tension qu'est le Kosovo.
我们必须作为紧张温床的科索沃问题上保持警惕。
La FICSA se félicite de cette prise de position mais reste vigilante.
公务员协联认识到该评估,但它仍将保持警戒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !
看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒传播变强了,所以我们必须保持警惕。
Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.
这些顾客更加细心了,现在真是对价格很挑剔。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.
当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
在这诈骗猖獗危机时期,要保持警惕。
Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.
但要小心,因为水位在几个小时可以上升到16米。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使尽可能地控制和警惕。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
保持警惕,积极乐观,等待救援到。
Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.
如果不想迷路,我必须保持警惕。
Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.
我必须保持警惕,留意我周围冰。
Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?
老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲呢?”
Restez vigilants et unissez vos forces.
保持警惕并齐心协力。
Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.
幸好我们有伟大红衣主教,他那警惕目光监视并洞察人心。”
Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.
所以,如果您听到这些令人胆战心惊声音,必须保持警惕。
Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.
所以,为了安全起见,在一天中剩下14个半小时里保持警惕。
Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.
这些是进化反应,可以帮助在身体感觉到即将到危险时保持警惕。
Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.
在霍琦夫人监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行指示,并对任何认为可疑信息保持警惕。
Étape 1 contrôler vos animaux de compagnie Si vous aimez promener vos chiens dans des zones rurales sauvages, restez vigilant.
管好您宠物如果您喜欢在农村荒野地区遛狗,请保持警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释