J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我秘书收到了文件。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以定权限,管理您社区。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中技术信息与原始文件相符合。
Les cours complétaient une formation via Internet.
提供了远距离授课和网上培训,以强化学生学习体验。
Les autres ont été rapatriés via la Turquie.
其余雇员是土耳其撤回。
Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.
他们迪拜或吉布提被遣返。
Les opérations de rapatriement via Kailahun débuteront en décembre.
经由凯拉洪县遣返活动工将于12月开始。
Pour les élaborer, les experts se sont consultés via Internet.
目前进行关于发展反腐败整套措施对话已建立以因特网为基础专家网络来进行。
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie.
两批人员经约旦遣返回印度。
Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.
这些材料在亚太经社会因特网址上提供。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodiques).
e. 制网页和电子邮件分发新闻稿(经常)。
Le secrétariat est connecté à Internet via une ligne spécialisée de 256k.
秘书处一条256K线路与因特网相连接。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodique).
e. 制和编辑网页和电子邮件分发新闻稿(经常)。
Ces entreprises avaient totalement confiance dans le transfert d'informations via Internet.
它们对于使电子信息具有充分信心。
Ces informations pouvaient être recueillies de diverses manières, y compris via Internet.
可能会以各种途径,包括使因特网,对这种资料进行收集。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则国际刑警组织报。
(coût et fret) par camion de France à Bagdad, via la Turquie.
De Dietrich说,由于伊拉克关闭边界,运输行将货物停在了Slubice。
Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.
教育开展对话,有助于向人们灌输对不同特性尊重。
Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.
最后,非洲受害者经埃及被贩运到中东。
Les données recueillies dans le cadre de l'observatoire sont accessibles via Internet, www.cnfl.lu.
有关观察所内收集数据,可因特网,www.cnfl.lu. 查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prépare un long voyage via la Sibérie.
在筹划经西伯利亚长途旅。
Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.
们使用化妆品每天释放出大量锌。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
们想通过沙子混合来代表们爱情。
Je pense que c'est plus facile pour moi maintenant de m'exprimer via le dessin.
现在对来说,通过画来表达自己想法更加容易。
Elle peut également être rattachée au contrat d’assurance habitation via une option.
也可以附在房屋保险合同上通过一个选项。
Il est uniquement accessible via un aéroport local et une route de glace.
它只能通过当地机场和一条冰路到达。
Franz et Albert étaient en ce moment en face de la via delle Maratte.
弗兰兹和阿尔贝这时正在马拉特街对。
La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.
水痘通过皮肤接触或通过空气中被污染飞沫传播。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这是第2个到们粉丝部分资助视频。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
在互联网上验证卡支付主要方式是通过应用程序进认证。
Elle était située via dei Banchi, près de Saint-Pierre.
它就在圣·彼教堂附近街上。
On le voit donc assez clairement, le traçage de contacts via une application offre une réactivité capitale.
因此,们可以很清楚地看到,通过应用程序进联系追踪反应非常强烈。
Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.
根据一份新报告,超过三分之二美国人现在通过社交平台接收消息。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
通过网上预订表格传送信用卡号可靠吗?
Dès 2003, j'ai des clients qui commencent à me dire Joël quand pourrons-nous voir un catalogue, via le net.
从2003年起,顾客开始对说:“Joël,们什么时候能通过网络看目录啊?”
Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.
建议你们通过读音来判断。
Quelque temps il les suivit au milieu de la foule, mais à la via Macello il les perdit de vue.
他混在人群中一会。但是通过马塞洛时候,他看不到他们了。
Logiquement, au début des années 2000, le luxe, via les créateurs japonais, s'intéresse et veut réinterpréter cet accessoire si populaire.
顺理成章地,在2000年初,通过日本设计师之手,奢侈品业开始感兴趣并希望重新诠释这种流元素。
Mais non, mais c'est quoi la différence entre vous envoyer une photo ou vous le montrer via la caméra ?
不是,但是给你发送照片还是通过摄像头向你展示有什么区别?
Je fais une vidéo chaque lundi, donc, abonne-toi à la chaîne et n'oublie pas d'activer les notifications via la cloche.
每周一拍摄一个视频,所以,订阅这个频道吧,别忘了开启提示音啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释