有奖纠错
| 划词

J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.

通过秘书收到了文件。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.

您可以通过设定权限,管理您的社区。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷国进行了一项这方面的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料亚太经社会因特网址提供。

评价该例句:好评差评指正

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干向伊图里运送若干箱武器的事件。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.

已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继对此案采行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations pouvaient être recueillies de diverses manières, y compris via Internet.

可能会以各种途径,包括通过使用因特网,对这种资料进行收集。

评价该例句:好评差评指正

Mohamed Dheere, par exemple, a reçu en juin une cargaison d'armes provenant d'Éthiopie, via Hudur.

例如,6月间,穆罕默德·迪尔还收到一批由埃塞俄比亚经胡杜尔运来的军火。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un appui technique concernant du matériel informatique peut être fourni via Internet.

例如,可以通过因特网为计算机设备提供技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.

,非洲的受害者埃及被贩运到中东。

评价该例句:好评差评指正

Les solides devraient donc être chargés à mi-hauteur du four, via une trémie spécialement conçue.

固体应从窑的中段通过一个特制的装料斗输入。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.

通过教育开展对话,有助于向人们灌输对不同特性的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Pour les élaborer, les experts se sont consultés via Internet.

目前进行的关于发展反腐败整套措施的对话已通过建立以因特网为基础的专家网络来进行。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.

他们通过迪拜或吉布提被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Mais le gros des diamants du RUF quitte la Sierra Leone via le Libéria.

但大部分联阵钻石是经由利比里亚运出塞拉利昂的。

评价该例句:好评差评指正

Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodique).

e. 制作编辑通过网页电子邮件分发的新闻稿(经常)。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Conseil via le programme « pétrole contre nourriture » ont certes été méritoires.

安理会通过石油换食品方案所作的努力,当然是有其好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises avaient totalement confiance dans le transfert d'informations via Internet.

它们对于使用电子信息具有充分的信心。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la réduction des cotisations personnelles augmente via le système de bonus travail.

再者,个人应缴纳的社会保险份额也将通过劳动奖金制度予以扣减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il est uniquement accessible via un aéroport local et une route de glace.

它只当地机场和一条冰路到达。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense que c'est plus facile pour moi maintenant de m'exprimer via le dessin.

我觉得现在对我来说,画来表达自己想法更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.

我们想沙子混合来代表我们爱情。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je prépare un long voyage via la Sibérie.

在筹划西伯利亚长途旅行。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.

这是第2个得到我们粉丝部分资助视频。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.

我建议你们读音来判断。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.

多亏互联存在,我们最常手机上应用程序进行连接。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.

我们使用化妆品每天释放出大量锌。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux le découvrir via la chanson Bella, Bella (comme belle).

你可以歌曲《Bella》,《Bella》(和美丽一样)来欣赏。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ça, tu peux le faire, moi j'aime beaucoup le proposer, via les quiz.

而且,你可以做到,我非常喜欢测验来练习。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle était située via dei Banchi, près de Saint-Pierre.

它就在圣·彼得教堂附近银行上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert étaient en ce moment en face de la via delle Maratte.

弗兰兹和阿尔贝这时正在马拉对面。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.

在互联上验证银行卡支付主要方式是应用程序进行认证。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.

水痘皮肤接触或空气中被污染飞沫传播。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai été guide sur des via ferrata 20 ans avant qu'on ne me diagnostique Parkinson.

在我被诊断为帕金森病20年前,我曾担任铁道攀登路线向导。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je te propose via ce projet de suivre 30 leçons, 30 leçons, 30 jours.

这个项目,我建议你上30堂课,30天,30堂课。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.

根据一份新报告,超三分之二美国人现在社交平台接收消息。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.

我本想和我表弟——这位传奇人物,一起走铁道攀登路线。

评价该例句:好评差评指正
新冠

On le voit donc assez clairement, le traçage de contacts via une application offre une réactivité capitale.

因此,我们可以很清楚地看到,应用程序进行联系追踪反应非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il faut, c'est le quatrièmement, que tu pratiques tous les jours via au minimum deux actions.

所以,这是必要,这是第四个,你每天至少两个行为来练习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接